|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Kamaal hai, kamaal hai, kamaal hai ... Uchana | You're totally amazing ... Uchana |
|
|
| Lagti hai badi pyari pyari | You look so beautiful |
| Matt meri tune maari maari | You've taken over my senses |
| Ho o o ... ho o o | Ho o o ... ho o o |
| Jabse maine dekha tujhe | Since the time I've seen you |
| Dil kare dil dede tujhe | My heart wants to become yours |
| Ho o o ... ho o o | Ho o o ... ho o o |
| Teri akhiyan, teri sakhiyan | Your eyes, your friends |
| Jehdi goggle paake rakhiyan | The goggles that you're wearing |
| Tera koka, teri baali | Your nose pin, your earrings |
| Tera hasna, teri gaali | Your smile, your curses |
| Kamaal hai, kamaal hai, kamaal hai, kamaal hai | They're all totally amazing |
| Kamaal hai, kamaal hai, kamaal hai, kamaal hai | They're all totally amazing |
| It's your boy Badshah! | It's your boy Badshah! |
|
|
| Tere aage peeche kaate joh chakkar hum woh bache nahi hai | I'm not that kid who will roam around you |
| Jaanu hum aashiq hai sache par sache nahi hai | I'm a true lover but I'm not truthful |
| Tere do kaudi ke ex ke jaise baaton ke kache nahi hai | I don't talk crap like your cheap ex |
| Par zindagi hi naam tere hum karde itne bhi ache nahi hai | But I'm also not that great to sacrifice my life for you |
| Paisa waisa sab okay okay hai par dil bada grand hai | I have decent money but my heart is grand |
| Gucci-wucci gaye udhaar lene, launda khud ek brand hai | To hell with brands like Gucci, this guy himself is a brand |
| Tune bhi shehar hai sir pe uthaya | The entire city is head over heels for you |
| Rab ne chhutiyan leke baby tujhko banaya | God may have taken a leave to concentrate when creating you |
| Kaise bataun tujhse door kaise reh raha hoon | How should I tell you as to how I'm living without you |
| Balki main toh keh raha hoon ke | Infact what I'm saying is that |
|
|
| Teri mummy, tere papa | Your mother, your father |
| Tera bhaiya, tera chacha | Your brother, your uncle |
| Tera dada, teri nani | Your grandpa, your grandma |
| Teri Jamuna Nagar wali mami | Your aunt from Jamuna Nagar |
| Kamaal hai, kamaal hai, kamaal hai, kamaal hai, kamaal hai | They're all totally amazing |
|
|
| Chalti hai jab haule haule | When you walk slowly |
| Dil sabka dole, dole | Then everyone's heart beats fast |
| Ho o o ... ho o o | Ho o o ... ho o o |
| Teri beauty kill kare kare | Your beauty is killer |
| Dil tujhse na bhare bhare | My heart is never tired of seeing you |
| Ho o o ... ho o o | Ho o o ... ho o o |
| Tera aana, tera jaana | Your coming, your going |
| Tera sur se bahar gaana | Your singing songs out of tune |
| Teri hello, teri hi | Your hello, your hi |
| Teri coffee, teri chai | Your coffee, your tea |
| Teri denim, teri kurti | Your denim, your blouse |
| Teri dance floor pe furti | Your agility on the dance floor |
| Teri baatein, teri jhalki | Your conversations, your glimpse |
| Tu head to toe poori ladki | You're a complete girl from head to toe |
| Kamaal hai, kamaal hai, kamaal hai, kamaal hai | They're all totally amazing |
| Kamaal hai, kamaal hai, kamaal hai, kamaal hai, kamaal hai | They're all totally amazing |
|
|
|