Lyrics |
Translation |
Main tanhayi mein baatein karti hoon | I talk to myself in loneliness |
Tujhe kehne se phir main kyun darti hoon | Then why am I scared in telling you the same |
Tera pyar bana hai ab meri ibadat | Your love has now turned into my prayer |
Tujhe saamne rakh ke sajti dhajti hoon | I adorn myself keeping you in front of me |
|
|
Aaina aaine pe fida ho gaya | The mirror is going crazy for another mirror |
Baithe baithe achanak yeh kya ho gaya | Suddenly what has happened |
Baithe baithe achanak yeh kya ho gaya | Suddenly what has happened |
Baithe baithe achanak yeh kya ho gaya | Suddenly what has happened |
Baithe baithe achanak yeh kya ho gaya | Suddenly what has happened |
Mere seene se dil lapata ho gaya | My heart is missing from my body |
Mere seene se dil lapata ho gaya | My heart is missing from my body |
Baithe baithe achanak yeh kya ho gaya | Suddenly what has happened |
|
|
Jism ki yeh nahi rooh ki baat hai | It's not about the body, it's about the soul |
Kitna pakeezah tera mera saath hai | Our relationship is absolutely pure |
Pal do pal ko nahi ek dooje ke hum | We don't belong to each other for a moment or two |
Saath janamo ka tera mera saath hai | Our bond is there for multiple births |
Ek duje ke bin hum na jee payenge | We won't be able to live without each other |
Agar bichhad jayenge hum toh mar jayenge | We'll die if we ever get separated |
|
|
Do dilon mein yehi faisla ho gaya | Two hearts have taken this decision |
Do dilon mein yehi faisla ho gaya | Two hearts have taken this decision |
Baithe baithe achanak yeh kya ho gaya | Suddenly what has happened |
|
|
Aafreen aafreen teri aankhen lage | Your eyes are worth every praise |
Marhaba marhaba teri baatein lage | Your conversations are simply amazing |
Tu nahi ho toh berang hai zindagi | My life is colourless without you |
Paas tu ho toh chandni raatein lage | The nights are moonlit when you're close to me |
Hum hai ek doosre ki mohabbat mein ghum | We both are lost in the love for each other |
Hum hai ek doosre ki mohabbat mein ghum | We both are lost in the love for each other |
|
|
Tu meri ho gayi main tera ho gaya | You've become mine and I've become yours |
Tu meri ho gayi main tera ho gaya | You've become mine and I've become yours |
Baithe baithe achanak yeh kya ho gaya | Suddenly what has happened |
Baithe baithe achanak yeh kya ho gaya | Suddenly what has happened |
Baithe baithe achanak yeh kya ho gaya | Suddenly what has happened |
Mere seene se dil lapata ho gaya | My heart is missing from my body |
Mere seene se dil lapata ho gaya | My heart is missing from my body |
Baithe baithe achanak yeh kya ho gaya | Suddenly what has happened |