Lyrics |
Translation |
Abhi tumhe aur hume aur pyaar karna hai | We still have to make a lot of love |
Abhi tumhe aur hume beshumaar karna hai | We still have to cross the limits in love |
Jab talak jahaan se bichadna hai | Until we depart from this world |
Abhi tumhe aur hume aur pyaar karna hai | We still have to make a lot of love |
Abhi tumhe aur hume beshumaar karna hai | We still have to cross the limits in love |
|
|
Abhi hume muddaton dilon ki baat karni hai | We still have to talk a lot about what's in our heart |
Abhi bahut si baarishein saath guzarni hai | We still have to spend a lot of time together in the rain |
Woh kabhi bhi koi ashq joh teri aankh bhigana chahega | If there was any tear that would try to moisten your eyes |
Tujhse pehle in aankhon mein aake woh ruk jayega | It will come into my eyes before and stop right there |
Aake woh ruk jayega | It will stop right there |
|
|
Abhi tumhe aur hume yeh iqraar karna hai | We still have to promise our love for each other |
Abhi tumhe aur hume aur pyaar karna hai | We still have to make a lot of love |
|
|
Kayi khwaahishon ko poora karna hai | We still have to fulfill a lot of desires |
Kayi dhoop chaanv se guzarna hai | We still have to pass through a lot of shades and heat |
Khushgawaar khwaabon ko in haseen palkon mein utarna hai | Our eyes still have to see the pleasant dreams |
Hum tere hi sang chalenge har kadam | I'm going to walk every step with you |
|
|
Jab talak ki saanson ka chalna hai | Until we are breathing |
Abhi tumhe aur hume aur pyaar karna hai | We still have to make a lot of love |
Abhi tumhe aur hume aur pyaar karna hai | We still have to make a lot of love |