Lyrics |
Translation |
Laakad jalke koyla hoye jaaye | Wood burns and turns into coal |
Laakad jalke koyla hoye jaaye | Wood burns and turns into coal |
Koyla hoye jaaye khaak | The coal turns into ashes |
Jiya jale toh kuch na hoye re | When the heart burns, nothing happens |
Na dhuaan na raakh | Neither smoke nor ashes |
Jiya na jalaiyo re | Don't break my heart |
Haai jiya na jalaiyo re | Don't break my heart |
Haai jiya na lagaiyo re | Don't fall in love with anyone |
Hey laakad jalke koyla hoye jaaye | Wood burns and turns into coal |
Koyla hoye jaaye | Turns into coal |
|
|
Barf pighalke paani hoye jaaye re | Ice melts and turns into water |
Barf pighalke paani hoye jaaye re | Ice melts and turns into water |
Baadal ban udd jaaye | Which turns into clouds and flies away |
Peer jiya mein aisi baithi re baithi | The pain of my heart has set in so gravely |
Aisi baithi re baithi | Has set in so gravely |
Na pighle na jaaye re | It doesn't melt nor disappear |
Nadi kinaare behte sahaare | The banks that flow along the rivers |
Nara lagaiyo re, na lagaiyo re | Don't cut into it |
|
|
Jiya na lagaiyo re | Don't fall in love with anyone |
Haai jiya na lagaiyo re | Don't fall in love with anyone |
Jiya na jalaiyo re | Don't break my heart |
Hey laakad jalke koyla hoye jaaye | Wood burns and turns into coal |
Koyla hoye jaaye | Turns into coal |
|
|
Ho jhoote vachan sari baatein | Your promises and talks are all lies |
Ho jhoote vachan sab sari baatein | Your promises and talks are all lies |
Rut barkha ka paani | The water of the rains |
Baras baras sab beh jaave | Pours and takes everything with it |
Sab beh jaave nain | It also drains the eyes |
Jeene jitni paani | Even a little bit of water to stay alive |
Saawan se yeh na bujhne ki | Don't expect that from the rainy season |
Jaan na jalaiyo re, na jalaiyo re | Don't destroy my life |
|
|
Jiya na jalaiyo re | Don't break my heart |
Haai jiya na jalaiyo re | Don't break my heart |
Jiya na lagaiyo re | Don't fall in love with anyone |
Jiya na jalaiyo re | Don't break my heart |
Haai jiya na jalaiyo re | Don't break my heart |