|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Mast mast dar mastam | Full of happiness |
| Dar rind vind dar mastam | Continuously enjoying |
| Aast hast gar mastam dar mastam | I'm fully enthusiastic |
| Mast mast dar mastam | Full of happiness |
| Dar rind vind dar mastam | Continuously enjoying |
| Aast hast gar mastam dar mastam | I'm fully enthusiastic |
|
|
| Aaye ji baanke aaye hastam mastam | The brave one has come smilingly |
| O danke bajate aaye rustam shustam | He has come on the sound of drumbeats |
| Bheje mein bhochal hai | There is a storm in his head |
| Pairon mein paatal hai | There is a world underneath his feet |
| Dil ka ahwal leke aaye | Expressing his heart, he has come |
| Billi ki khaal hai | He's dressed in cat skin |
| Cheete ki chaal hai | His walk is like that of a cheetah |
| Dham dham dhamaal leke aaye | He has brought a lot of joy with him |
| O rustam aaya | The brave one has come |
| O chustam aaya | The fit one has come |
| Sau surangon se main chup chupke | Hiding from hundreds of tunnels |
| Yoon lene aaya | I've come to take you away |
|
|
| Mast mast dar mastam | Full of happiness |
| Dar rind vind dar mastam | Continuously enjoying |
| Aast hast gar mastam dar mastam | I'm fully enthusiastic |
|
|
| Badhega mamla badhega | The matter will escalate |
| Kachari lagegi | The jury will sit |
| Muqadma chalega | The case will be presented |
| Shani jab talega | When Saturn will pass |
| Toh dushman jalega | Then the enemy will burn |
| Kabhi toh door hogi dooriyan dil ki | One day the hearts will come closer |
| Mohabbat toh jahan dhuaan wuaan uthe | Where there is smoke and all |
| Wahin hoti hai | There is love |
| Jahan agan lagan wagan lage | Where there is fire and all |
| Wahin hoti hai | There is love |
|
|
| Mast mast dar mastam | Full of happiness |
| Dar rind vind dar mastam | Continuously enjoying |
| Aast hast gar mastam dar mastam | I'm fully enthusiastic |
|
|
| Barson kahani | For generations this story |
| Likh ke zubani | Will be written |
| O kahega zamana | The world will read it |
| O sunega zamana | The world will listen to it |
|
|
| Aaye ji baanke aaye hastam mastam | The brave one has come smilingly |
| O danke bajate aaye rustam shustam | He has come on the sound of drumbeats |
|
|
| Koi toh raaz hai | There is some secret |
| Woh sunte hai naraaz hai | I've heard that he's upset |
| Unko awaaz dene aaye | I've come to call him |
| Duniya mein naam hai | He is well known in the world |
| Par logon mein badnaam hai | But he has a bad reputation |
| Shaadi ka paigham dene aaye | He has come with a marriage proposal |
|
|
| Aaye ji baanke aaye hastam mastam | The brave one has come smilingly |
| O danke bajate aaye rustam shustam | He has come on the sound of drumbeats |
| Aaye ji baanke aaye hastam mastam | The brave one has come smilingly |
| O danke bajate aaye rustam shustam | He has come on the sound of drumbeats |
|
|
| Dur dur rustam shustam raftam raftam | The brave one has come speedingly |
| Dur, dur, dur | Oh my, oh my, oh my |
|
|
| Kategi yeh jodi kategi | This pair will split up |
| Kasam pe dar kasam | I swear it |
| Yeh kundli hategi | The horoscope will move away |
| Ab tu marega | Now you'll die |
| Hum kuch bhi karega | I'll do whatever I want |
| Kabhi toh door hogi dooriyan dil ki | One day the hearts will come closer |
| Mohabbat toh jahan dhuaan wuaan uthe | Where there is smoke and all |
| Wahin hoti hai | There is love |
| Jahan agan lagan wagan lage | Where there is fire and all |
| Wahin hoti hai | There is love |
|
|
| Aaye ji baanke aaye hastam mastam | The brave one has come smilingly |
| O danke bajate aaye rustam shustam | He has come on the sound of drumbeats |
| Bheje mein bhochal hai | There is a storm in his head |
| Pairon mein paatal hai | There is a world underneath his feet |
| Dil ka ahwal leke aaye | Expressing his heart, he has come |
| Billi ki khaal hai | He's dressed in cat skin |
| Cheete ki chaal hai | His walk is like that of a cheetah |
| Dham dham dhamaal leke aaye | He has brought a lot of joy with him |
|
|
|