Lyrics |
Translation |
Aaja main hawaon pe bithake le chaloon | Come, I'll carry you on the winds |
Tu hi toh, tu hi toh meri dost hai | You're my only real friend |
Aaja main khalaon mein uthake le chaloon | Come, I'll carry you in my thoughts |
Tu hi toh meri dost hai | You're my only real friend |
Awaaz ka dariya hoon | I'm the sea of sound |
Behta hoon main neeli raaton mein | I flow in the blue nights |
Main jaagta rehta hoon | I always stay awake |
Neend bhari jheel si aankhon mein | In the sleepy eyes like that of the lake |
Awaaz hoon main | I'm a sound |
Aaja main hawaon pe bithake le chaloon | Come, I'll carry you on the winds |
Tu hi toh, tu hi toh meri dost hai | You're my only real friend |
Aaja main khalaon mein uthake le chaloon | Come, I'll carry you in my thoughts |
Tu hi toh meri dost hai | You're my only real friend |
|
|
Raat mein chandni kabhi | At night, sometimes the moonlight |
Aaise gungunati hai | Is humming in such a way |
Sun zara lagta hai tumse | On hearing it closely it seems that |
Awaaz milati hai | It's trying to connect with you |
Main khayalon ki mehek hoon | I'm the fragrance of thoughts |
Gungunate hai saaz par | Which hums on a tune |
Ho sake toh milale | If you can then |
Awaaz ko le saaz par | Connect your voice with my tune |
|
|
Aaja main hawaon pe bithake le chaloon | Come, I'll carry you on the winds |
Tu hi toh, tu hi toh meri dost hai | You're my only real friend |
Aaja main khalaon mein uthake le chaloon | Come, I'll carry you in my thoughts |
Tu hi toh meri dost hai | You're my only real friend |
Awaaz ka dariya hoon | I'm the sea of sound |
Behta hoon main neeli raaton mein | I flow in the blue nights |
Main jaagta rehta hoon | I always stay awake |
Neend bhari jheel si aankhon mein | In the sleepy eyes like that of the lake |
Awaaz hoon main | I'm a sound |
|
|
O kabhi behta hai saahil | Sometimes the shore flows away |
Jahan shaam utarti hai | To where the evening lands |
Kehte hai samundar se | It's said that through the seas |
Ek pari guzarti hai | An angel passes by |
Woh raat ki rani hai | She is the queen of the night |
Sargam par chalti hai | She walks on the melody |
Re sa re sa re sa | (Indian classical music beats) |
Sa re sa re sa re | (Indian classical music beats) |
|
|
Aaja main hawaon pe bithake le chaloon | Come, I'll carry you on the winds |
Tu hi toh, tu hi toh mera dost hai | You're my only real friend |
Aaja main khalaon mein uthake le chaloon | Come, I'll carry you in my thoughts |
Tu hi toh mera dost hai | You're my only real friend |
Awaaz ka dariya hoon | I'm the sea of sound |
Behti hoon main neeli raaton mein | I flow in the blue nights |
Main jaagti rehti hoon | I always stay awake |
Neend bhari jheel si aankhon mein | In the sleepy eyes like that of the lake |
Awaaz hoon main | I'm a sound |
Awaaz hoon main | I'm a sound |