|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| A little sweet, a little sour | A little sweet, a little sour |
| A little close not too far | A little close not too far |
| All I need, all I need | All I need, all I need |
| All I need is to be free | All I need is to be free |
| A little sweet, a little sour | A little sweet, a little sour |
| A little close not too far | A little close not too far |
| A little sweet, a little sour | A little sweet, a little sour |
| A little close not too far | A little close not too far |
| All I need, all I need | All I need, all I need |
| All I need is to be free | All I need is to be free |
|
|
| Chhu loon main itna kareeb | It's looks so close, I can touch it |
| Chal padho toh kitna door | But when I start walking, it seems far |
|
|
| A little sweet, a little sour | A little sweet, a little sour |
| A little close not too far | A little close not too far |
|
|
| Chhu loon main itna kareeb | It's looks so close, I can touch it |
| Chal padho toh kitna door | But when I start walking, it seems far |
| Sapno ka bhuna sweater sa warm | Warm as a sweater knitted of dreams |
| Safed baadalon ke paar mera jahan | My world is beyond the white clouds |
|
|
| Let me in without a shout | Let me in without a shout |
| Le me in I have a doubt | Le me in I have a doubt |
| Let me in without a shout | Let me in without a shout |
| Let me in I have a doubt | Let me in I have a doubt |
| There are more, many more | There are more, many more |
| Many many, many more like me | Many many, many more like me |
|
|
| Akela nahin main | I'm not alone |
| Khuli aankhon se neend mein chalta | Who walks in his sleep with open eyes |
| Girta zyada kam sambhalta | The one who falls all the time |
| Akela nahin main | I'm not alone |
| Khuli aankhon se neend mein chalta | Who walks in his sleep with open eyes |
| Girta zyada kam sambhalta | The one who falls all the time |
| Phir bhi na koi shaq na subha | Still there are no doubts or suspicions |
| Niklega phir se sooraj joh dooba | The sun that has set will rise again |
| Hairat ho sabko | Everyone will be amazed |
| Aaisa ajooba hai mera jahan | Such a magical place is my world |
|
|
| Open eyed how I run | Open eyed how I run |
| How I run to the other side | How I run to the other side |
| Open eyed how I run | Open eyed how I run |
| How I run to the other side | How I run to the other side |
| Then I glide like a bird | Then I glide like a bird |
| I just want to be | I just want to be |
|
|
| Udne ko sau pankh diye hai | I have a hundred wings to fly |
| Chadne ko khula aasmaan | There is the open sky to climb |
| Udne ko sau pankh diye hai | I have a hundred wings to fly |
| Chadne ko khula aasmaan | There is the open sky to climb |
| Mudne ko hai karwat karwat | There are sides to turn |
| Aur badhne ko mera jahan | And to grow, my world |
|
|
| Bachpan ke din chaar | The days of childhood are very few |
| Na aayenge baar baar | They won't come back again |
| Jee le, jee le mere yaar | So live them my friend |
| Jeb khaali toh udhaar | If pockets are empty, then on a loan |
| Jee zindagi | But live your life |
|
|
|