Hindi Lyrics
|
English Translation
|
Phir se ud chala | I flew once again |
Udke chhoda hai jahaan neeche | I flew and left the world below me |
Main tumhare ab hoon hawaale | Now I surrender to you |
Ab door door log baagh | Now people are far away |
Meelon door yeh vaadiyan | And the valleys are miles away |
Phir dhuaan dhuaan tann | Now my cloud like body |
Har badli chali aati hai chhune | Some smoke comes to touch me |
Par koi badli kabhi kahin karde | But some kind of smoke |
Tann geela yeh bhi na ho | Makes my body wet, that never happens |
Kisi manzar par main ruka nahi | I didn't stop at any point |
Kabhi khud se bhi mein mila nahi | I didn't even meet myself |
Yeh gilaa toh hai main khafa nahi | I have this complaint, but I'm not upset |
Shehar ek se, gaanv ek se | The cities and the villages are the same |
Log ek se, naam ek | The people and the names are the same |
|
|
Phir se ud chala | I flew once again |
Mitti jaise sapne yeh | These dreams are like the sand |
Kitna bhi palkon se jhaado | Even if you dust them from the eyes |
Phir aa jaate hai | It still comes back |
Kitne saare sapne | So many dreams |
Kya kahoon kis tarah se maine | How should I tell you |
Todhe hai, chhode hai kyun | Why I broke them and left them |
Phir saath chale | But still they come with me |
Mujhe leke udhe, yeh kyun | They take me and fly, why is that |
|
|
Kabhi daal daal, kabhi paat paat | At times branches and at times leaves |
Mere saath saath phire dar dar yeh | Are roaming with me from door to door |
Kabhi sehra, kabhi saawan | Sometimes headdress, sometimes rain |
Banu Ravan, jeeyon mar marke | I'll become Ravana, I'll live as dead |
Kabhi daal daal, kabhi paat paat | At times branches and at times leaves |
Kabhi din hai raat, kabhi din din hai | Sometimes day is night, sometimes not |
Kya sach hai, kya maaya | What is the truth, what is a myth |
Hai daata, hai daata | Oh God, oh God |
|
|
Idhar udhar, titar bitar | Here and there, scattered everywhere |
Kya hai pata hawa le hi jaaye teri ore | The wind might take me towards you |
Kheenche teri yaadein | Your memories are pulling me |
Teri yaadein teri ore | Towards you |
|
|
Rang birange mehlon mein | In colourful mansions |
Main udta phiroon | I'll keep flying |
Rang birange mehlon mein | In colourful mansions |
Main udta phiroon | I'll keep flying |
|
|