Filmy Quotes

Albela (1951)
Kismat Ki Hawa Kabhi Naram

Albela (1951)
Hindi Lyrics English Translation
Kabhi kaali ratiyan, kabhi din suhaneSometimes the nights are dark, sometimes the days are bright
Kismat ki baatein toh kismat hi jaaneOnly destiny knows the secrets of destiny


O beta jiO dear sir
O beta ji, arre o babu jiO dear sir, o mister
Kismat ki hawa kabhi naram kabhi garamThe winds of fate are sometimes cool and sometimes hot
Kabhi naram naram, kabhi garam garamSometimes very cool, sometimes very hot
Kabhi naram garam, naram garamSometimes warm, sometimes cold
O beta jiO dear sir
Kismat ki hawa kabhi naram kabhi garamThe winds of fate are sometimes cool and sometimes hot
Kabhi naram naram, kabhi garam garamSometimes very cool, sometimes very hot
Kabhi naram garam, naram garamSometimes warm, sometimes cold
O beta jiO dear sir


Bade akad se beta nikle ghar se actor honeThe boy left home proudly dreaming of becoming an actor
Wah ri kismat, wah ri kismat, kismat mein the likhe bartan dhoneBut oh destiny, his fate actually had him wash dishes for a living
Arre bhai likhe bartan dhoneYes brother, wash dishes for a living
O beta jiO dear sir
Jeene ka maza kabhi naram kabhi garamThe fun of living is sometimes gentle and sometimes harsh
Kabhi naram naram, kabhi garam garamSometimes very cool, sometimes very hot
Kabhi naram garam, naram garamSometimes warm, sometimes cold
O beta ji, arre o babu jiO dear sir, o mister
Kismat ki hawa kabhi naram kabhi garamThe winds of fate are sometimes cool and sometimes hot
Kabhi naram naram, kabhi garam garamSometimes very cool, sometimes very hot
Kabhi naram garam, naram garamSometimes warm, sometimes cold
O beta jiO dear sir


Duniya ke is chidiya ghar mein tarah tarah ka jalwaIn this big zoo of the world, all kinds of scenes exist
Mile kisi ko sukhi roti kisi ko puri halwaSome people get dry bread and some enjoy delicacies
Arre bhai kisi ko puri halwaYes brother, some enjoy delicacies
O beta jiO dear sir
Khichdi ka maza kabhi naram kabhi garamEven porridge is sometimes soft and sometimes hot
Kabhi naram naram, kabhi garam garamSometimes very cool, sometimes very hot
Kabhi naram garam, naram garamSometimes warm, sometimes cold
O beta ji, arre o babu jiO dear sir, o mister
Kismat ki hawa kabhi naram kabhi garamThe winds of fate are sometimes cool and sometimes hot
Kabhi naram naram, kabhi garam garamSometimes very cool, sometimes very hot
Kabhi naram garam, naram garamSometimes warm, sometimes cold
O beta jiO dear sir


Dard diya toh thoda thoda khushi bhi thodi thodiHe gave us some pain and also a little joy
Wah re malik, wah re malik, dukh aur sukh ki khoob banayi jodiO Lord, you paired joy and sorrow so well together
Arre waah khoob banayi jodiTruly, it's an unique pair
O beta jiO dear sir
Jeevan ka nasha kabhi garam kabhi naramThe intoxication of life is sometimes strong and sometimes mild
Kabhi naram naram, kabhi garam garamSometimes very cool, sometimes very hot
Kabhi naram garam, naram garamSometimes warm, sometimes cold
O beta ji, arre o babu jiO dear sir, o mister
Kismat ki hawa kabhi naram kabhi garamThe winds of fate are sometimes cool and sometimes hot
Kabhi naram naram, kabhi garam garamSometimes very cool, sometimes very hot
Kabhi naram garam, naram garamSometimes warm, sometimes cold
O beta jiO dear sir
0
Watch Video

Recently Added

Box Office Winners


Movies Directory

ABCDEFG
HIJKLMN
OPQRSTU
VWXYZ#

Stars Directory

ABCDEFG
HIJKLMN
OPQRSTU
VWXYZ

Copyright © FilmyQuotes.com