Hindi Lyrics
|
English Translation
|
Saat pheron se bandha janamo ka yeh bandhan | This bond of lifetimes is tied with seven vows |
Pyar se joda hai rab ne preet ka daaman | God himself has woven it with the fabric of love |
Hai nayi rasmein, nayi kasmein, nayi uljhan | These are new rituals, new promises, new problems |
Honth hai khamosh lekin keh rahi dhadkan | The lips are silent but the heartbeat speaks aloud |
|
|
Tere naam ke harf ki tasbeeh ko saanson ke gale ka haar kiya | I turned the letters of your name into a necklace around my breaths |
Duniya bhooli aur sirf tujhe, haan sirf tujhe hi pyar kiya | I forgot about the world and only loved you, yes just loved you |
|
|
Tum jeet gaye hum haare | You won and I lost |
Tum jeet gaye hum haare | You won and I lost |
Hum haare aur tum jeete | I lost and you won |
Mere dil ki dil se tauba | My heart swears an oath |
Dil se tauba mere dil ki | My heart swears an oath |
Dil ki tauba hai dil ab pyar dobara na hoga | Never again shall it fall in love |
Bol kaffara, kaffara | Tell me what shall the penance be |
Bol kaffara, kaffara | Tell me what shall the penance be |
Bol oh yaara, oh yaara | Tell me my beloved |
Bol kaffara kya hoga | Tell me what shall the penance be |
|
|
Humne dhadkan dhadkan karke dil tere dil se jod liya | Heartbeat by heartbeat, I joined my heart to yours |
Aankhon ne aankhen padh padh ke tujhe vird bana ke yaad kiya | My eyes read your eyes and recited you like a sacred chant |
|
|
Tujhe pyar kiya toh tu hi bata | Now that I have fallen in love with you |
Humne kya koi jurm kiya | Tell me if that is a crime |
Aur jurm kiya hai toh bhi bata | And if that is a crime then tell me |
Yeh jurm ke jurm ki kya hai saza | What punishment fits such a crime |
|
|
Tumhe humse badhkar duniya | The world matters to you more than I do |
Duniya tumhe humse badhkar | The world matters to you more than I do |
Dil galti kar baitha hai | My heart has made a mistake |
Galti kar baitha hai dil | My heart has made a mistake |
Dil galti kar baitha hai | My heart has made a mistake |
Galti kar baitha hai dil | My heart has made a mistake |
Haan dil galti kar baitha | My heart has made a mistake |
Tu bol kaffara kya hoga | Tell me what shall the penance be |
Bol kaffara, kaffara | Tell me what shall the penance be |
Bol kaffara, kaffara | Tell me what shall the penance be |
Bol oh yaara, oh yaara | Tell me my beloved |
Bol kaffara kya hoga | Tell me what shall the penance be |
|
|
Dhadkan ... meri dhadkan | Heartbeat ... my heartbeat |
Dhadkan ... meri dhadkan | Heartbeat ... my heartbeat |
Dhadkan ... dhadkan ... dhadkan ... dhadkan | Heartbeat ... heartbeat ... heartbeat ... heartbeat |
Meri dhadkan ... meri dhadkan | My heartbeat ... my heartbeat |
|
|
Dil galti kar baitha hai | My heart has made a mistake |
Galti kar baitha hai dil | My heart has made a mistake |
|
|