Hindi Lyrics
|
English Translation
|
Likha hai teri aankhon mein kiska afsana | Whose story is written in your eyes |
Likha hai teri aankhon mein kiska afsana | Whose story is written in your eyes |
Agar isse samajh sako mujhe bhi samjhana | If you understand it, then explain it to me as well |
Likha hai teri aankhon mein kiska afsana | Whose story is written in your eyes |
|
|
Jawaab sa kisi tamanna ka | It's like an answer to some desire |
Likha toh hai magar adhoora sa | But it feels incomplete as written |
Jawaab sa kisi tamanna ka | It's like an answer to some desire |
Likha toh hai magar adhoora sa | But it feels incomplete as written |
O kaisi na ho meri har baat adhoori, abhi hoon aadha deewana | I'm still half crazy and hence my words are incomplete |
|
|
Likha hai teri aankhon mein kiska afsana | Whose story is written in your eyes |
Agar isse samajh sako mujhe bhi samjhana | If you understand it, then explain it to me as well |
Likha hai teri aankhon mein kiska afsana | Whose story is written in your eyes |
|
|
Joh kuch nahi toh yeh ishare kyun | If it's nothing then why these signs |
Thehar gaye mere sahare kyun | Also why are you waiting for my support |
Joh kuch nahi toh yeh ishare kyun | If it's nothing then why these signs |
Thehar gaye mere sahare kyun | Also why are you waiting for my support |
O thoda sa haseeno ka sahara leke chalna hai meri aadat rozana | It's my daily habit to walk with some support from beauties |
|
|
Likha hai teri aankhon mein kiska afsana | Whose story is written in your eyes |
Agar isse samajh sako mujhe bhi samjhana | If you understand it, then explain it to me as well |
Likha hai teri aankhon mein kiska afsana | Whose story is written in your eyes |
|
|
Yahan wahan fiza mein awaara | Wandering in the breeze here and there |
Abhi talak yeh dil hai bechara | My heart is helpless till now |
Yahan wahan fiza mein awaara | Wandering in the breeze here and there |
Abhi talak yeh dil hai bechara | My heart is helpless till now |
O dil ko tere toh hum khaak na samjhe, tujhi ko humne pehchana | I never understood your heart, but I truly understand you |
|
|
Likha hai teri aankhon mein kiska afsana | Whose story is written in your eyes |
Agar isse samajh sako mujhe bhi samjhana | If you understand it, then explain it to me as well |
Likha hai teri aankhon mein kiska afsana | Whose story is written in your eyes |
|
|