Hindi Lyrics
|
English Translation
|
Ruk jaao na ji, aisi kya jaldi | Please stay, why are you in a rush to leave |
Chubh jayegi pehlu mein birha ki sui ... ui | The needle of loneliness is pricking me ... oh my |
Ruk jaao na ji, aisi kya jaldi | Please stay, why are you in a rush to leave |
Chubh jayegi pehlu mein birha ki sui | The needle of loneliness is pricking me |
|
|
Shaam dhali nahin aur chale tum uthke sanam | It's hardly evening and you're already leaving |
Yoon na chalo ithlake aji tumhe meri kasam | Don't just walk away, you have my promise |
Shaam dhali nahin aur chale tum uthke sanam | It's hardly evening and you're already leaving |
Yoon na chalo ithlake aji tumhe meri kasam | Don't just walk away, you have my promise |
Dekho balam yoon na dhaao sitam | Don't be so cruel my beloved |
Nazuk hoon main toh jaisi chhui mui | I'm very delicate like a flower |
|
|
Ruk jaao na ji, aisi kya jaldi | Please stay, why are you in a rush to leave |
Chubh jayegi pehlu mein birha ki sui | The needle of loneliness is pricking me |
|
|
Haaye kehne ki baat padi hai zara mujhe kehne to do | Allow me to speak as I have something important to say |
Pyar bhare mere dil mein hai kya mujhe kehne to do | Let me express what's in my heart full of love |
Kehne ki baat padi hai zara mujhe kehne to do | Allow me to speak as I have something important to say |
Pyar bhare mere dil mein hai kya mujhe kehne to do | Let me express what's in my heart full of love |
Thehro piya hosh aale zara | Wait a moment and let me gather my thoughts |
Jab se tum aaye main hoon khoyi khoyi | I've been lost since you arrived |
|
|
Arre arre arre ruk jaao na ji, aisi kya jaldi | Please stay, why are you in a rush to leave |
Chubh jayegi pehlu mein birha ki sui | The needle of loneliness is pricking me |
|
|
Chahat ka badla hai yeh kya zara socho sanam | Is this how you repay my love, think about it |
Marte hain hum nahin tumko pata zara socho sanam | You don't know that I'm crazy for you |
Chahat ka badla hai yeh kya zara socho sanam | Is this how you repay my love, think about it |
Marte hain hum nahin tumko pata zara socho sanam | You don't know that I'm crazy for you |
Thehro zara dil na todo mera | Stay for some time and don't break my heart |
Thukrane wale kya sochega koi | If you reject me then what will people say |
|
|
Aye haaye haaye ruk jaao na ji, aisi kya jaldi | Please stay, why are you in a rush to leave |
Chubh jayegi pehlu mein birha ki sui | The needle of loneliness is pricking me |
Ruk jaao na ji, aisi kya jaldi | Please stay, why are you in a rush to leave |
Chubh jayegi pehlu mein birha ki sui | The needle of loneliness is pricking me |
|
|