Hindi Lyrics
|
English Translation
|
Haal kaisa hai janaab ka | How are you doing sir |
Kya khayal hai aapka | What do you think |
Tum toh machal gaye ho ho ho | You've become restless |
Yun hi fisal gaye ha ha ha | That's because I just slipped and fell |
Haal kaisa hai janaab ka | How are you doing sir |
Kya khayal hai aapka | What do you think |
Tum toh machal gaye ho ho ho | You've become restless |
Yun hi fisal gaye ha ha ha | That's because I just slipped and fell |
|
|
Behki behki, chale hai pawan joh ude hai tera aanchal | The edge of your dress is flying in this intoxicated wind |
Chhodo chhodo, dekho dekho gore gore kaale kaale baadal | Forget all that and look at the dark clouds |
Behki behki, chale hai pawan joh ude hai tera aanchal | The edge of your dress is flying in this intoxicated wind |
Chhodo chhodo, dekho dekho gore gore kaale kaale baadal | Forget all that and look at the dark clouds |
Kabhi kuch kehti hai | At times you say one thing |
Kabhi kuch kehti hai | And at times you say another |
Zara nazar ko sabhalna | Just mind those eyes of yours |
|
|
Haal kaisa hai janaab ka | How are you doing sir |
Hey kya khayal hai aapka | What do you think |
Haaye tum toh machal gaye ho ho ho | You've become restless |
Hmm hmm yun hi fisal gaye ha ha ha | That's because I just slipped and fell |
|
|
Pagli pagli, kabhi tune socha raste mein gaye mil kyun | Hey crazy one, have you thought why we met in our paths |
Pagle pagle, teri baaton baaton mein dhadkta hai dil kyun | Hey crazy one, why does my heart beat fast in conversations with you |
Pagli pagli, kabhi tune socha raste mein gaye mil kyun | Hey crazy one, have you thought why we met in our paths |
Pagle pagle, teri baaton baaton mein dhadkta hai dil kyun | Hey crazy one, why does my heart beat fast in conversations with you |
Kabhi kuch kehti hai | At times you say one thing |
Kabhi kuch kehti hai | And at times you say another |
Zara nazar ko sabhalna | Just mind those eyes of yours |
|
|
Haal kaisa hai janaab ka | How are you doing sir |
Haaye haaye kya khayal hai aapka | What do you think |
Tum toh machal gaye ho ho ho | You've become restless |
Yun hi fisal gaye ha ha ha | That's because I just slipped and fell |
|
|
Kaho ji kaho ji, roz tere sang yun hi dil behlayein kya | Please tell me, should I enjoy your company like this everyday |
Suno ji suno ji, samajh sako toh khud samjho batayein kya | Listen up, try to understand that for yourself |
Kaho ji kaho ji, roz tere sang yun hi dil behlayein kya | Please tell me, should I enjoy your company like this everyday |
Suno ji suno ji, samajh sako toh khud samjho batayein kya | Listen up, try to understand that for yourself |
Kabhi kuch kehti hai | At times you say one thing |
Kabhi kuch kehti hai | And at times you say another |
Zara nazar ko sabhalna | Just mind those eyes of yours |
|
|
Haaye haal kaisa hai janaab ka | How are you doing sir |
Kya khayal hai aapka | What do you think |
Tum toh machal gaye ho ho ho | You've become restless |
Yun hi fisal gaye ha ha ha | That's because I just slipped and fell |
Haal kaisa hai janaab ka | How are you doing sir |
Kya khayal hai aapka | What do you think |
Tum toh machal gaye ho ho ho | You've become restless |
Yun hi fisal gaye ha ha ha | That's because I just slipped and fell |
Haal kaisa hai janaab ka | How are you doing sir |
Kya khayal hai aapka | What do you think |
Tum toh machal gaye ho ho ho | You've become restless |
Yun hi fisal gaye ha ha ha | That's because I just slipped and fell |
|
|