Lyrics |
Translation |
Yeh ladka haaye allah kaisa hai deewana | O my god, this guy is crazy |
Kitna mushkil hai tauba isko samjhana | It's so difficult to make him understand |
Ke dheere dheere dil beqarar hota hai | Slowly and steadily my heart is getting restless |
Hote hote hote pyar hota hai | And just like that I'm falling in love |
Ho yeh ladka haaye allah kaisa hai deewana | O my god, this guy is crazy |
Kitna mushkil hai tauba isko samjhana | It's so difficult to make him understand |
Ke dheere dheere dil beqarar hota hai | Slowly and steadily my heart is getting restless |
Hote hote hote pyar hota hai | And just like that I'm falling in love |
Ho yeh ladka haaye allah kaisa hai deewana | O my god, this guy is crazy |
|
|
Humne toh itna dekha, humne toh itna seekha | I for one have seen this and learnt that |
Dil ka sauda hota hai sauda zindagi ka | The trade of a heart is a trade of life |
Humne toh itna dekha, humne toh itna seekha | I for one have seen this and learnt that |
Dil ka sauda hota hai sauda zindagi ka | The trade of a heart is a trade of life |
Milte hi kaise koi hota hai deewana | How does one fall in love just by meeting |
Kitna mushkil hai tauba isko samjhana | It's so difficult to make him understand |
Ke dheere dheere dil beqarar hota hai | Slowly and steadily my heart is getting restless |
Hote hote hote pyar hota hai | And just like that I'm falling in love |
Ho yeh ladka haaye allah kaisa hai deewana | O my god, this guy is crazy |
|
|
Ho sakta hai dekho na, samjho mitti ko sona | It's possible that you think dust as gold |
Pal bhar ka hasna ho jaye jeevan bhar ka rona | A moment of laughter might turn into lifetime of crying |
Ho sakta hai dekho na, samjho mitti ko sona | It's possible that you think dust as gold |
Pal bhar ka hasna ho jaye jeevan bhar ka rona | A moment of laughter might turn into lifetime of crying |
Dekho jaldi mein kabhi dil ko na lagana | Never fall in love quickly |
Kitna mushkil hai tauba isko samjhana | It's so difficult to make him understand |
Ke dheere dheere dil beqarar hota hai | Slowly and steadily my heart is getting restless |
Hote hote hote pyar hota hai | And just like that I'm falling in love |
Ho yeh ladka haaye allah kaisa hai deewana | O my god, this guy is crazy |
|
|
Bholi ho tum kya jaano, ab bhi mujhko pehchaano | You're naive and you don't know, try to recognize me |
Sapna tumhara main hoon maano ya na maano | I'm your dream whether you agree or not |
Bholi ho tum kya jaano, ab bhi mujhko pehchaano | You're naive and you don't know, try to recognize me |
Sapna tumhara main hoon maano ya na maano | I'm your dream whether you agree or not |
Dekho nadaani se mujhe na thukrana | Don't reject me out of your ignorance |
Nahi toh gaati hi rahogi yeh tarana | Or else you'll be left singing this song |
Ke dheere dheere dil beqarar hota hai | Slowly and steadily my heart is getting restless |
Hote hote hote pyar hota hai | And just like that I'm falling in love |