|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Tujhko bana doon main apna khuda | I'll make you my god |
| Aur sajde tere kar sakun | So that I can worship you |
| Maangun dua saath hone ki tere | I always pray to be with you |
| Kandhe pe sar rakh sakun | So that I can rest my head on your shoulder |
|
|
| Dhaaga ek baandhun tujhko mannat bana loon | Let me turn you into a vow by tying a thread |
| Kagaz pe dil ke teri surat bana loon | Let me draw the face of your heart on a paper |
| Chhute kabhi na woh aadat bana loon | Let me turn you into a habit of mine that I can't leave |
| Aa shiddat bana loon tujhe | Come, let me turn you into my passion |
| Kismat bana loon meri chahat bana loon | Let me turn you into my destiny and my love |
| Dil se main maangun ibaadat bana loon | Let me turn you into a prayer from my heart |
| Chhute kabhi na woh aadat bana loon | Let me turn you into a habit of mine that I can't leave |
| Aa shiddat bana loon tujhe | Come, let me turn you into my passion |
| Kismat bana loon meri chahat bana loon | Let me turn you into my destiny and my love |
| Dil se main maangun ibaadat bana loon | Let me turn you into a prayer from my heart |
| Chhute kabhi na woh aadat bana loon | Let me turn you into a habit of mine that I can't leave |
| Aa shiddat bana loon tujhe | Come, let me turn you into my passion |
|
|
| Kyun yeh hadein hai, yeh kyun sarhadein hai | Why do these boundaries exist |
| Itne hai kyun faasle | Why does this distance exist |
| Manzil teri meri jab ek hai toh | When our destination is the same |
| Kyun hai alag raaste | Then why are our paths separate |
|
|
| Ishq ki aisi kahawat bana loon | Let me turn you into a poem of love |
| Paani pe likh doon likhawat bana loon | Let me turn you into a handwriting on water |
| Goonje sada woh aahat bana loon | Let me turn you into a voice that always echoes |
| Aa shiddat bana loon tujhe | Come, let me turn you into my passion |
| Dil ki main tujhko sajawat bana loon | Let me turn you into an adornment of the heart |
| Kuch bhi na bolun muskurahat bana loon | Let me turn you into a smile without saying anything |
| Barse khuda ki woh barkat bana loon | Let me turn you into a blessing of god |
| Aa shiddat bana loon tujhe | Come, let me turn you into my passion |
| Kismat bana loon meri chahat bana loon | Let me turn you into my destiny and my love |
| Dil se main maangun ibaadat bana loon | Let me turn you into a prayer from my heart |
| Chhute kabhi na woh aadat bana loon | Let me turn you into a habit of mine that I can't leave |
| Aa shiddat bana loon tujhe | Come, let me turn you into my passion |
|
|
| Yeh khara samundar mera gawah hai | This salty ocean is my witness |
| Ishq hai mera ya mera gunah hai | Is it my love or some crime |
| Tujhko saza aur adalat bana loon | Let me turn you into the court and punishment |
| Aa shiddat bana loon tujhe | Come, let me turn you into my passion |
|
|
|