Lyrics |
Translation |
O leke pehla pehla pyar | With his first love |
Bharke aankhon mein khumaar | With intoxication in the eyes |
Jaadu nagri se aaya hai koi jaadugar | A magician has come from the world of magic |
O leke pehla pehla pyar | With his first love |
Bharke aankhon mein khumaar | With intoxication in the eyes |
Jaadu nagri se aaya hai koi jaadugar | A magician has come from the world of magic |
O leke pehla pehla pyar | With his first love |
Bharke aankhon mein khumaar | With intoxication in the eyes |
Jaadu nagri se aaya hai koi jaadugar | A magician has come from the world of magic |
O leke pehla pehla pyar | With his first love |
|
|
Mukhde pe daale huye zulfon ki badali | With the cloud of tresses covering your face |
Chali balkhati kahan ruk ja o pagli | O crazy one, where are you going in style |
Mukhde pe daale huye zulfon ki badali | With the cloud of tresses covering your face |
Chali balkhati kahan ruk ja o pagli | O crazy one, where are you going in style |
Haaye naino wali tere dwaar | The one with beautiful eyes |
Leke sapne hazaar | With thousands of dreams at your door |
Jaadu nagri se aaya hai koi jaadugar | A magician has come from the world of magic |
O leke pehla pehla pyar | With his first love |
Bharke aankhon mein khumaar | With intoxication in the eyes |
Jaadu nagri se aaya hai koi jaadugar | A magician has come from the world of magic |
O leke pehla pehla pyar | With his first love |
|
|
Chahe koi chamke jee chahe koi barse | Even if someone shines or shouts |
Bachna hai mushkil piya jaadugar se | It's had to escape from my beloved magician |
Chahe koi chamke jee chahe koi barse | Even if someone shines or shouts |
Bachna hai mushkil piya jaadugar se | It's had to escape from my beloved magician |
Oye dega aisa mantar maar | He'll do some magic on you |
Aakhir hogi teri haar | Eventually you'll lose to him |
Jaadu nagri se aaya hai koi jaadugar | A magician has come from the world of magic |
O leke pehla pehla pyar | With his first love |
Bharke aankhon mein khumaar | With intoxication in the eyes |
Jaadu nagri se aaya hai koi jaadugar | A magician has come from the world of magic |
O leke pehla pehla pyar | With his first love |
|
|
Sun sun baatein teri gori muskayi re | The fair one is smiling listening to you |
Aayi aayi dekho dekho aayi hasi aayi re | Look, she's smiling now |
Sun sun baatein teri gori muskayi re | The fair one is smiling listening to you |
Aayi aayi dekho dekho aayi hasi aayi re | Look, she's smiling now |
Haaye khili hothon pe bahaar | There's joy on her lips |
Nikla gusse se bhi pyar | There's love in her anger as well |
Jaadu nagri se aaya hai koi jaadugar | A magician has come from the world of magic |
O leke pehla pehla pyar | With his first love |
Bharke aankhon mein khumaar | With intoxication in the eyes |
Jaadu nagri se aaya hai koi jaadugar | A magician has come from the world of magic |
O leke pehla pehla pyar | With his first love |
Bharke aankhon mein khumaar | With intoxication in the eyes |
Jaadu nagri se aaya hai koi jaadugar | A magician has come from the world of magic |
O leke pehla pehla pyar | With his first love |