|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Ae dil hai mushkil jeena yahan | Oh my heart, life is difficult here |
| Zara hatke zara bachke yeh hai Bombay meri jaan | Move aside and beware as this is Bombay my dear |
| Ae dil hai mushkil jeena yahan | Oh my heart, life is difficult here |
| Zara hatke zara bachke yeh hai Bombay meri jaan | Move aside and beware as this is Bombay my dear |
|
|
| Kahin building, kahin traame, kahin motor, kahin mill | There are buildings, trams, motors, mills |
| Milta hai yahan sab kuch ik milta nahi dil | You get everything here, just not a heart |
| Kahin building, kahin traame, kahin motor, kahin mill | There are buildings, trams, motors, mills |
| Milta hai yahan sab kuch ik milta nahi dil | You get everything here, just not a heart |
| Insaan ka nahi kahin naam-o-nishaan | There's no sign of humanity here |
| Zara hatke zara bachke yeh hai Bombay meri jaan | Move aside and beware as this is Bombay my dear |
| Ae dil hai mushkil jeena yahan | Oh my heart, life is difficult here |
| Zara hatke zara bachke yeh hai Bombay meri jaan | Move aside and beware as this is Bombay my dear |
|
|
| Kahin satta, kahin patta, kahin chori, kahin race | There's gambling, stealing, races over here |
| Kahin daaka, kahin phaanka, kahin thokar, kahin thes | There's robbery, insults, problems over here |
| Kahin satta, kahin patta, kahin chori, kahin race | There's gambling, stealing, races over here |
| Kahin daaka, kahin phaanka, kahin thokar, kahin thes | There's robbery, insults, problems over here |
| Bekaaro ke hai kayi kaam yahan | Useless people have different types of work here |
| Zara hatke zara bachke yeh hai Bombay meri jaan | Move aside and beware as this is Bombay my dear |
| Ae dil hai mushkil jeena yahan | Oh my heart, life is difficult here |
| Zara hatke zara bachke yeh hai Bombay meri jaan | Move aside and beware as this is Bombay my dear |
|
|
| Beghar ko awaara yahan kehte hans hans | The homeless here are called as vagabonds with a smile |
| Khud kaate gale sabke kahe isko business | While others cut throats, and they call it business |
| Beghar ko awaara yahan kehte hans hans | The homeless here are called as vagabonds with a smile |
| Khud kaate gale sabke kahe isko business | While others cut throats, and they call it business |
| Ik cheez ke hai kayi naam yahan | One thing has multiple names here |
| Zara hatke zara bachke yeh hai Bombay meri jaan | Move aside and beware as this is Bombay my dear |
| Ae dil hai mushkil jeena yahan | Oh my heart, life is difficult here |
| Zara hatke zara bachke yeh hai Bombay meri jaan | Move aside and beware as this is Bombay my dear |
|
|
| Bura duniya ko hai kehta aisa bhola tu na ban | Don't be naive and call this world evil |
| Joh hai karta woh hai bharta hai yahan ka yeh chalan | You'll pay for your deeds, that's the name of the game here |
| Bura duniya ko hai kehta aisa bhola tu na ban | Don't be naive and call this world evil |
| Joh hai karta woh hai bharta hai yahan ka yeh chalan | You'll pay for your deeds, that's the name of the game here |
| Dadagiri nahi chalne ki yahan | Rowdyism won't work over here |
| Yeh hai Bombay, yeh hai Bombay, yeh hai Bombay meri jaan | This is Bombay, this is Bombay, this is Bombay my dear |
| Ae dil hai mushkil jeena yahan | Oh my heart, life is difficult here |
| Zara hatke zara bachke yeh hai Bombay meri jaan | Move aside and beware as this is Bombay my dear |
| Ae dil hai aasaan jeena yahan | Oh my heart, life is easy here |
| Suno mister suno bandhu yeh hai Bombay meri jaan | Listen up mister, this is Bombay my dear |
| Ae dil hai mushkil jeena yahan | Oh my heart, life is difficult here |
| Zara hatke zara bachke yeh hai Bombay meri jaan | Move aside and beware as this is Bombay my dear |
|
|
|