Lyrics |
Translation |
Raja lautke aaja | Raja, please come back |
Raja please maan jao na | Raja, please don't be upset |
Raja please tu nahi maana toh main chali jaungi haan | Raja, please don't be upset or else I'll leave |
Chal phoot | Get lost |
Raja tu nahi maan ra hai | Raja, you won't listen to me |
Sapna, why don't you get lost | Sapna, why don't you get lost |
Pakka pakka nahi maan raha hai | You sure, you won't listen to me |
Raja please maan jao na, I really love you | Raja, please don't be upset, I really love you |
|
|
O Mr. Raja lautke aaja | O Mr. Raja please come back |
Hui khata ab maan ja | I made a mistake, now please don't be upset |
O Mr. Raja lautke aaja | O Mr. Raja please come back |
Hui khata ab maan ja | I made a mistake, now please don't be upset |
Joh tu na maana, bana begana | If you don't listen and behave like a stranger |
Toh tere pyar mein deewani hoke teri kasam de dungi main jaan | Then I'll give up my life going crazy in your love |
O Mr. Raja lautke aaja | O Mr. Raja please come back |
Hui khata ab maan ja | I made a mistake, now please don't be upset |
Joh tu na maana, bana begana | If you don't listen and behave like a stranger |
Toh tere pyar mein deewani hoke teri kasam de dungi main jaan | Then I'll give up my life going crazy in your love |
O jaanejana paas na aana | O beloved, don't come close to me |
Teri baaton mein nahi aaunga | I won't fall for your words |
Joh tune chheda, main bhi hoon tedha | If you tease me, then remember even I'm a crook |
Hai is jawani ki kasam tera band main bajake jaunga | I swear on my youth, I'll totally mess you up |
O Mr. Raja lautke aaja | O Mr. Raja please come back |
Hui khata ab maan ja | I made a mistake, now please don't be upset |
|
|
Teri paiyan padhun sajna | I'll fall at your feet my beloved |
Haan re gale lagale o balma | O beloved, please take me in your arms |
Teri paiyan padhun sajna | I'll fall at your feet my beloved |
Haan re gale lagale o balma | O beloved, please take me in your arms |
Hey maan le kehna, door hi rehna | Listen to me, stay at a distance from me |
Phir na tu yeh kehna | Then don't say this later |
Maan le kehna, door hi rehna | Listen to me, stay at a distance from me |
Phir na tu yeh kehna | Then don't say this later |
Maine dokha diya hai tujhko | That I cheated with you |
Arre re re nahi mauka diya tujhko | And that I didn't give you a chance |
Mere saiyan le baiyan chal chaiyan main tujhpe fida | Hold my hand my beloved as I'm crazy for you |
O jaanejana paas na aana | O beloved, don't come close to me |
Teri baaton mein nahi aaunga | I won't fall for your words |
Joh tune chheda, main bhi hoon tedha | If you tease me, then remember even I'm a crook |
Hai is jawani ki kasam tera band main bajake jaunga | I swear on my youth, I'll totally mess you up |
O Mr. Raja lautke aaja | O Mr. Raja please come back |
Hui khata ab maan ja | I made a mistake, now please don't be upset |
|
|
Kyun mujhe satata hai | Why are you troubling me |
Arre re re kyun mujhe rulata hai | Why do you make me cry |
Kyun mujhe satata hai | Why are you troubling me |
Arre re re kyun mujhe rulata hai | Why do you make me cry |
Tu yeh rona dhona leke mere paas na aana | Don't cry and come to me |
Tu yeh rona dhona leke mere paas na aana | Don't cry and come to me |
Arre tu hai badi jhoothi | You're a big liar |
Haaye re main chhuta joh tu roothi | If you get upset then I'll be free |
Mere yaara dubara na kehna ki main hoon jhoothi | Don't say again that I'm a liar |
O Mr. Raja lautke aaja | O Mr. Raja please come back |
Hui khata ab maan ja | I made a mistake, now please don't be upset |
Joh tu na maana, bana begana | If you don't listen and behave like a stranger |
Toh tere pyar mein deewani hoke teri kasam de dungi main jaan | Then I'll give up my life going crazy in your love |
O jaanejana paas na aana | O beloved, don't come close to me |
Teri baaton mein nahi aaunga | I won't fall for your words |
|
|
Raja tu bahut akad raha hai na | Raja, you're being stubborn |
Nahi maan ra hai na | You aren't listening to me |
Pakka pakka nahi maan ra | You surely aren't going to listen to me |
Haan nahi maan raha hoon | Oh yes, I won't listen to you |
Theek hai, toh main sari raat yahin rahungi | Alright, then I'll stay here for the entire night |
Log mujhe uthakar le jayenge tab aana | You can come when other people will kidnap me |
Phir mat kehna ke maine tumhe warning nahi di thi | Then don't say that I didn't give you a warning |
Get lost | Get lost |
Pakka nahi maan ra | You surely aren't going to listen to me |
Haan haan nahi maan raha hoon, joh karna hai karle | Oh yes, I won't listen to you, do whatever you want to do |
Ghadi ghadi drama karti hai | You do drama all the time |
Raja thik hai toh tab aana jab main mar jaungi, mar jaungi main | Alright Raja, then come when I'll die |
|
|
Tu jaan hai, armaan hai | You're my life and my desire |
Mere pyar ki pehchan hai | You're the identity of my love |
Par thodi thodi tu nadaan hai | But you're a little bit naive |
Tu joh kahegi main vaisa karunga | I'll do as you say |
Teri har zid ko poora karunga | I'll fulfill all your demands |
Chalo baba maaf karo, has bhi do | Please forgive me and give me a smile |
Maine dil saaf kiya, keh bhi do | My heart is all clean, come on say that now |
Roothna manana hai pyar ki ada | Getting upset and coaxing is part of love |
Kaise jeeyunga main tumse hoke juda | How will I live being separated from you |
|
|
O jaanenjana maan bhi jaana | O beloved, listen to me |
Chhod de nakhre dikhana tu | Stop throwing all these tantrums |
O jaanenjana maan bhi jaana | O beloved, listen to me |
Chhod de nakhre dikhana tu | Stop throwing all these tantrums |
Joh tu na maani, bani begani | If you don't listen and behave like a stranger |
Toh tere pyar mein deewana hoke teri kasam de dunga main jaan | Then I'll give up my life going crazy in your love |
O Mr. Raja baahon mein aaja | O Mr. Raja please come in my arms |
Maan gayi main pehchan gayi | I forgive you and I understand you now |
Ab na ladenge, milke rahenge | Now we won't fight and we'll live together |
Bas yoon hi pyar mein deewane hoke ek duje mein khoye rahenge | We'll live being lost in each others love |