Hindi Lyrics
|
English Translation
|
Tera pallu sarka jaaye re bas toh phir ho jaaye | If your veil slips then so be it |
Tera pallu sarka jaaye re bas toh phir ho jaaye | If your veil slips then so be it |
Tera pallu sarka jaaye re bas toh phir ho jaaye | If your veil slips then so be it |
O saajan, O saajan | O beloved, O beloved |
Abhi huyi hoon raazi pehle shaadi ho jaaye | I've just now said yes, first let's get married |
Tera pallu sarka jaaye re bas toh phir ho jaaye | If your veil slips then so be it |
Tera pallu sarka jaaye re bas toh phir ho jaaye | If your veil slips then so be it |
O saajan, O saajan | O beloved, O beloved |
Abhi huyi hoon raazi pehle shaadi ho jaaye | I've just now said yes, first let's get married |
Tera pallu sarka jaaye re bas toh phir ho jaaye | If your veil slips then so be it |
|
|
Pooch le apne dil se kyun hai yeh bechain | Ask your heart as to why it's so restless |
Kyun saajan ke sapne dekhe tere nain | Why are your eyes dreaming about your beloved |
Pooch le apne dil se kyun hai yeh bechain | Ask your heart as to why it's so restless |
Kyun saajan ke sapne dekhe tere nain | Why are your eyes dreaming about your beloved |
Saajan, saajan, O saajan | Beloved, beloved, O beloved |
Yeh sab hai tere karan | This is all due to you |
Doli lekar aaja | Come with a palanquin |
Baja de band baaja | Come with a wedding procession |
Ab tu der na kar | Now don't be late |
Aaja jaldi aaja | Please come quickly |
Arre teri agar hai yahi tamanna toh phir ho jaaye | If this is your wish then so be it |
Tera pallu sarka jaaye re bas toh phir ho jaaye | If your veil slips then so be it |
Tera pallu sarka jaaye re bas toh phir ho jaaye | If your veil slips then so be it |
O saajan, O saajan | O beloved, O beloved |
Abhi huyi hoon raazi pehle shaadi ho jaaye | I've just now said yes, first let's get married |
Tera pallu sarka jaaye re bas toh phir ho jaaye | If your veil slips then so be it |
|
|
Baanke sajna tum humko sataya na karo, na karo | Don't trouble me my young beloved |
Yoon na shor machaya karo | Don't make so much noise |
Baanke sajna tum humko sataya na karo, na karo | Don't trouble me my young beloved |
Yoon na shor machaya karo | Don't make so much noise |
|
|
Betaabi mein aksar aisa hota hai | This often happens in restlessness |
Pyar mein doori sehna mushkil hota hai | It's very hard to bear distances when in love |
Betaabi mein aksar aisa hota hai | This often happens in restlessness |
Pyar mein doori sehna mushkil hota hai | It's very hard to bear distances when in love |
Jaanam, jaanam, O jaanam | Beloved, beloved, O beloved |
Maana pyar ka hai mausam | I agree that it's the season of love |
Magar ae yaar sambhal tu | But my friend, please be careful |
Meri majboori samajh tu | Try to understand my helplessness |
Nibhani rasmein hongi | We have to fulfill the rituals |
Toh poori kasmein hongi | Only then our promises will be fulfilled |
Arre kasam hai rasam nibhayenge hum toh phir ho jaaye | I promise that we'll fulfill the rituals, so be it |
Tera pallu sarka jaaye re bas toh phir ho jaaye | If your veil slips then so be it |
Tera pallu sarka jaaye re bas toh phir ho jaaye | If your veil slips then so be it |
O saajan, O saajan | O beloved, O beloved |
Abhi huyi hoon raazi pehle shaadi ho jaaye | I've just now said yes, first let's get married |
Tera pallu sarka jaaye re bas toh phir ho jaaye | If your veil slips then so be it |
Tera pallu sarka jaaye re bas toh phir ho jaaye | If your veil slips then so be it |
|
|