|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Bumbro bumbro shyam rang bumbro | Bumblebee bumblebee, dark hued bumblebee |
| Bumbro bumbro shyam rang bumbro | Bumblebee bumblebee, dark hued bumblebee |
| Aaye ho kis bagiya se oh oh tum | From which garden have you come |
| Bumbro bumbro shyam rang bumbro | Bumblebee bumblebee, dark hued bumblebee |
| Bumbro bumbro shyam rang bumbro | Bumblebee bumblebee, dark hued bumblebee |
| Aaye ho kis bagiya se oh oh tum | From which garden have you come |
| Bhanwre-o-shyam bhanwre khushiyon ko saath laaye | O dark hued bumblebee, you've brought joy along with you |
| Mehndi ki raat mein tum leke saugat aaye | You've brought the gifts on this wedding night |
| Ho kajal ka rang laaye nazarein utaarne ko | You've brought the colour of kohl to scare the evil eye |
| Baaghon se phool laaye raste sanwaarne ko | You've brought the flowers from the garden to adorn the paths |
| Haan kajal ka rang laaye nazarein utaarne ko | You've brought the colour of kohl to scare the evil eye |
| Baaghon se phool laaye raste sanwaarne ko | You've brought the flowers from the garden to adorn the paths |
| Aao mehndi ki chhaon mein geet sunaye, bumbro | Come, let's sing in the shadow of the henna |
| Jhoome naache, saaz gaaye, jashn manaye, bumbro | Let's play music, dance and celebrate |
| Bumbro bumbro shyam rang bumbro | Bumblebee bumblebee, dark hued bumblebee |
| Bumbro bumbro shyam rang bumbro | Bumblebee bumblebee, dark hued bumblebee |
| Aaye ho kis bagiya se oh oh tum | From which garden have you come |
|
|
| Khil khilke laal hua mehndi ka rang aise | The colour of the henna has bloomed dark red |
| Gori hatheliyon pe khilte ho phool jaise | It's like flowers are blooming on fair hands |
| Bumbro bumbro bumbro bumbro | Bumblebee bumblebee bumblebee bumblebee |
| Khil khilke laal hua mehndi ka rang aise | The colour of the henna has bloomed dark red |
| Gori hatheliyon pe khilte ho phool jaise | It's like flowers are blooming on fair hands |
| Yeh rang dhoop ka, yeh rang chhaon ka hai | This is the colour of sunlight and shade |
| Mehndi ka rang nahi, maa ki duaon ka hai | It's the colour of a mother's blessing and not henna |
| Is mehndi ka rang hai sacha baaki saare jhoote | The colour of henna is true and everything else is fake |
| Haathon se ab mehndi ka yeh rang kabhi na chhoote | May this colour of henna never fade from my hands |
|
|
| Bumbro bumbro shyam rang bumbro | Bumblebee bumblebee, dark hued bumblebee |
| Bumbro bumbro shyam rang bumbro | Bumblebee bumblebee, dark hued bumblebee |
| Aaye ho kis bagiya se oh oh tum | From which garden have you come |
| Bumbro bumbro shyam rang bumbro | Bumblebee bumblebee, dark hued bumblebee |
| Bumbro bumbro shyam rang bumbro | Bumblebee bumblebee, dark hued bumblebee |
| Aaye ho kis bagiya se oh oh tum | From which garden have you come |
|
|
| Chanda ki paalki mein dil ki muraad laayi | I've brought the desires of my heart in the palanquin of the moon |
| Jannat ka noor leke mehndi ki raat aayi | The night of henna has come with the light of heaven |
| Mehndi ki raat aayi | The night of henna has come |
| Chanda ki paalki mein dil ki muraad laayi | I've brought the desires of my heart in the palanquin of the moon |
| Jannat ka noor leke mehndi ki raat aayi | The night of henna has come with the light of heaven |
| Rukh pe saheliyon ke khwaabon ki roshni hai | Dreams are glowing on the faces of the bride's girlfriends |
| Sabne duayein maangi, rab ne qubool ki hai | They all asked for blessings, which God gave them |
| Yeh haathon mein mehndi hai ya shaam ki laali, bumbro | Is this henna in our hands or perhaps the dark red glow of the evening |
| Chaand sitaare lekar aayi raat niraali, bumbro | The beautiful night has brought the moon and the stars |
| Chanda ki paalki mein dil ki muraad laayi | I've brought the desires of my heart in the palanquin of the moon |
| Jannat ka noor leke mehndi ki raat aayi | The night of henna has come with the light of heaven |
| Rukh pe saheliyon ke khwaabon ki roshni hai | Dreams are glowing on the faces of the bride's girlfriends |
| Sabne duayein maangi, rab ne qubool ki hai | They all asked for blessings, which God gave them |
| Yeh haathon mein mehndi hai ya shaam ki laali, bumbro | Is this henna in our hands or perhaps the dark red glow of the evening |
| Chaand sitaare lekar aayi raat niraali, bumbro | The beautiful night has brought the moon and the stars |
|
|
| Bumbro bumbro shyam rang bumbro | Bumblebee bumblebee, dark hued bumblebee |
| Bumbro bumbro shyam rang bumbro | Bumblebee bumblebee, dark hued bumblebee |
| Aaye ho kis bagiya se oh oh tum | From which garden have you come |
| Bumbro bumbro oh oh tum | Bumblebee bumblebee |
| Bumbro bumbro oh oh tum | Bumblebee bumblebee |
| Bumbro bumbro oh oh | Bumblebee bumblebee |
| Bumbro bumbro | Bumblebee bumblebee |
| Aaye ho kis bagiya se oh oh tum | From which garden have you come |
| Bumbro bumbro | Bumblebee bumblebee |
| Bumbro bumbro | Bumblebee bumblebee |
| Bumbro bumbro | Bumblebee bumblebee |
|
|
|