|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Aankhon mein kya is dil se poocho zara | Just ask my heart as to what's there in those eyes |
| Dekhun main kya maajra chehre ke peeche | Let me see what's the matter behind that face |
| Aankhon mein kya is dil se poocho zara | Just ask my heart as to what's there in those eyes |
| Dekhun main kya maajra chehre ke peeche | Let me see what's the matter behind that face |
| Khamoshi ke rangeen saaye rukhsaar pe kisi ke | The colourful shadows of silence are there on someone's cheek |
| Aankhon mein kya is dil se poocho zara | Just ask my heart as to what's there in those eyes |
| Dekhun main kya maajra chehre ke peeche | Let me see what's the matter behind that face |
| Khamoshi ke rangeen saaye rukhsaar pe kisi ke | The colourful shadows of silence are there on someone's cheek |
| Aankhon mein kya is dil se poocho zara | Just ask my heart as to what's there in those eyes |
|
|
| Mil chuka hoon main inse kuch aisa lagta hai | It feels as if I've met her before |
| Aaye yahi mere jee mein, inpe mar mitun abhi se | It's my desire to die for her from now on itself |
| Mil chuka hoon main inse kuch aisa lagta hai | It feels as if I've met her before |
| Aaye yahi mere jee mein, inpe mar mitun abhi se | It's my desire to die for her from now on itself |
| Saare jalwe aur adayein pehchanu main abhi se | I know her styles and magic from now on itself |
|
|
| Aankhon mein kya is dil se poocho zara | Just ask my heart as to what's there in those eyes |
| Dekhun main kya maajra chehre ke peeche | Let me see what's the matter behind that face |
| Aankhon mein kya is dil se poocho zara | Just ask my heart as to what's there in those eyes |
|
|
| Dekhiye sawaaregi ab yeh apni zulfein | Look, now she'll adorn her tresses |
| Rumaal gir padega jhonke se udke neeche | And the breeze will blow her handkerchief down |
| Dekhiye sawaaregi ab yeh apni zulfein | Look, now she'll adorn her tresses |
| Rumaal gir padega jhonke se udke neeche | And the breeze will blow her handkerchief down |
| Phir achanak chalte chalte dekhengi mudke peeche | Then suddenly she'll turn around and take a look |
|
|
| Aankhon mein kya is dil se poocho zara | Just ask my heart as to what's there in those eyes |
| Dekhun main kya maajra chehre ke peeche | Let me see what's the matter behind that face |
| Aankhon mein kya is dil se poocho zara | Just ask my heart as to what's there in those eyes |
| Dekhun main kya maajra chehre ke peeche | Let me see what's the matter behind that face |
| Khamoshi ke rangeen saaye rukhsaar pe kisi ke | The colourful shadows of silence are there on someone's cheek |
| Aankhon mein kya is dil se poocho zara | Just ask my heart as to what's there in those eyes |
|
|
|