|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Tu mere dil mein bas ja | You go ahead and settle in my heart |
| Tu mere dil mein bas ja | You go ahead and settle in my heart |
| Tu mere dil mein bas ja | You go ahead and settle in my heart |
| Mujhko fasa le ya fas ja | Either trap me or get trapped |
|
|
| Tu mere dil mein bas ja | You go ahead and settle in my heart |
| Mujhko fasa le ya fas ja | Either trap me or get trapped |
| Tu mere dil mein bas ja | You go ahead and settle in my heart |
| Mujhko fasa le ya fas ja | Either trap me or get trapped |
| Saawan ki likh de kahani | Write the story of the monsoon season |
| Pyaasi hai meri jawaani | As my youth is thirsty |
| Saawan ki likh de kahani | Write the story of the monsoon season |
| Pyaasi hai meri jawaani | As my youth is thirsty |
| Haaye kya sochta hai baras ja | What are you thinking, go ahead and pour |
| Mujhko fasa le ya fas ja | Either trap me or get trapped |
| Kya sochta hai baras ja | What are you thinking, go ahead and pour |
| Mujhko fasa le ya fas ja | Either trap me or get trapped |
| Tu mere dil mein bas ja | You go ahead and settle in my heart |
| Mujhko fasa le ya fas ja | Either trap me or get trapped |
| Tu mere dil mein bas ja | You go ahead and settle in my heart |
| Mujhko fasa le ya fas ja | Either trap me or get trapped |
|
|
| Chikni hai chahat ki raahein | The paths of love are slippery |
| Uspe yeh chikni nigaahein | On top of that your eyes are beautiful |
| Chikni hai chahat ki raahein | The paths of love are slippery |
| Uspe yeh chikni nigaahein | On top of that your eyes are beautiful |
| Chikni hai chahat ki raahein | The paths of love are slippery |
| Uspe yeh chikni nigaahein | On top of that your eyes are beautiful |
| Kya sochti hai fisal ja | What are you thinking, go ahead and slip |
| Mujhko fasa le ya fas ja | Either trap me or get trapped |
| Kya sochti hai fisal ja | What are you thinking, go ahead and slip |
| Mujhko fasa le ya fas ja | Either trap me or get trapped |
| Tu mere dil mein bas ja | You go ahead and settle in my heart |
| Mujhko fasa le ya fas ja | Either trap me or get trapped |
|
|
| Aankhon se aankhen milengi | When our eyes will connect with each other |
| Nazaron ki chhuriyan chalengi | Then the knives of the sights will attack |
| Aankhon se aankhen milengi | When our eyes will connect with each other |
| Nazaron ki chhuriyan chalengi | Then the knives of the sights will attack |
| Aankhon se aankhen milengi | When our eyes will connect with each other |
| Nazaron ki chhuriyan chalengi | Then the knives of the sights will attack |
| Haaye mujhko bacha le ya mar ja | Either save me or die |
| Mujhko fasa le ya fas ja | Either trap me or get trapped |
| Mujhko bacha le ya mar ja | Either save me or die |
| Mujhko fasa le ya fas ja | Either trap me or get trapped |
| Tu mere dil mein bas ja | You go ahead and settle in my heart |
| Mujhko fasa le ya fas ja | Either trap me or get trapped |
|
|
| Namkeen hai tujhko chakh loon | You're salty, let me taste you |
| Honthon pe apne rakh loon | Let me place you on my lips |
| Namkeen hai tujhko chakh loon | You're salty, let me taste you |
| Honthon pe apne rakh loon | Let me place you on my lips |
| Namkeen hai tujhko chakh loon | You're salty, let me taste you |
| Honthon pe apne rakh loon | Let me place you on my lips |
| Fas jayegi jaake chup ja | Go and hide or else you'll get trapped |
| Mujhko fasa le ya fas ja | Either trap me or get trapped |
| Fas jayegi jaake chup ja | Go and hide or else you'll get trapped |
| Mujhko fasa le ya fas ja | Either trap me or get trapped |
| Tu mere dil mein bas ja | You go ahead and settle in my heart |
| Mujhko fasa le ya fas ja | Either trap me or get trapped |
| Tu mere dil mein bas ja | You go ahead and settle in my heart |
| Mujhko fasa le ya fas ja | Either trap me or get trapped |
|
|
|