|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Anhoni ko honi karde honi ko anhoni | We make the impossible possible and the possible impossible |
| Anhoni ko honi karde honi ko anhoni | We make the impossible possible and the possible impossible |
| Ek jagah jab jama ho teeno | When the three of us get together in one place |
| Amar Akbar Anthony | Amar Akbar Anthony |
| Amar Akbar Anthony | Amar Akbar Anthony |
|
|
| Anhoni ko honi karde honi ko anhoni | We make the impossible possible and the possible impossible |
| Anhoni ko honi karde honi ko anhoni | We make the impossible possible and the possible impossible |
| Ek jagah jab jama ho teeno | When the three of us get together in one place |
| Amar Akbar Anthony | Amar Akbar Anthony |
| Amar Akbar Anthony | Amar Akbar Anthony |
|
|
| Ek, ek se bhale do | Two are better than one |
| Do, do se bhale teen | Three are better than two |
| Dulha dulhan saath nahi | The bride and the groom are not together |
| Baaja hai baraat nahi | There's music but not a wedding procession |
| Arre dulha dulhan saath nahi | The bride and the groom are not together |
| Baaja hai baaraat nahi | There's music but not a wedding procession |
| Kuch darne ki baat nahi | There's nothing to fear |
| Yeh milan ki raina hai, koi gham ki raat nahi | This is a night of union and not of sadness |
| Yaaron haso, bana rakhi hai kyun yeh surat roni | Smile my friends, why do you have such a crying face |
| Yaaron haso, bana rakhi hai kyun yeh surat roni | Smile my friends, why do you have such a crying face |
| Ek jagah jab jama ho teeno | When the three of us get together in one place |
| Amar Akbar Anthony | Amar Akbar Anthony |
| Amar Akbar Anthony | Amar Akbar Anthony |
|
|
| Ek, ek se bhale do | Two are better than one |
| Do, do se bhale teen | Three are better than two |
| Shamma ke parwaano ko | The moths of the lamps |
| Is ghar ke mehmaano ko | The guests of this house |
| Shamma ke parwaano ko | The moths of the lamps |
| Is ghar ke mehmaano ko | The guests of this house |
| Pehchaano anjaano ko | Try to recognize the strangers |
| Kaise baat matlab ki samjhaun deewano ko | How should I explain this to the crazy ones |
| Sapan salone leke aayi hai yeh raat saloni | This beautiful night has brought lovely dreams |
| Sapan salone leke aayi hai yeh raat saloni | This beautiful night has brought lovely dreams |
| Ek jagah jab jama ho teeno | When the three of us get together in one place |
| Amar Akbar Anthony | Amar Akbar Anthony |
| Amar Akbar Anthony | Amar Akbar Anthony |
|
|
| Anhoni ko honi karde honi ko anhoni | We make the impossible possible and the possible impossible |
| Ek jagah jab jama ho teeno | When the three of us get together in one place |
| Amar Akbar Anthony | Amar Akbar Anthony |
| Amar Akbar Anthony | Amar Akbar Anthony |
|
|
|