|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| O baby O baby ... O baby O baby ... O baby O baby | O baby O baby ... O baby O baby ... O baby O baby |
|
|
| Choomantar ... choomantar | Let's disappear ... let's disappear |
| Choomantar ... choomantar | Let's disappear ... let's disappear |
|
|
| Choomantar ho, aaja chal gum ho jaaye | Let's disappear, come let's get lost |
| Choomantar ho, khud se hi khud kho jaaye | Let's disappear, let's lose ourselves |
| Choomantar ho, nazron mein hum na aaye | Let's disappear, so that no one can see us |
| Dhoondhe jahaan | The world will look for us |
| Hum bhi na jaane hum hai kahan | Even we won't know as to where we are |
| Chhu le zameen se woh aasmaan | Let's make the earth to touch the sky |
| Chalo re, O re O re ... chalo re, O re | Let's go ... come on let's go |
|
|
| O baby O baby ... O baby O baby ... O baby O baby | O baby O baby ... O baby O baby ... O baby O baby |
|
|
| Are you ready for this | Are you ready for this |
| Are you ready for this ... what? | Are you ready for this ... what? |
| Are you ready for this | Are you ready for this |
| Are you ready for this ... what? | Are you ready for this ... what? |
|
|
| Thodi si yaari yaara raahon se nibha le | Let's be friends with these paths |
| Apne pe bhi toh kabhi apni chala le | Let's do something that our heart desires |
| Thodi si yaari yaara raahon se nibha le | Let's be friends with these paths |
| Apne pe bhi toh kabhi apni chala le | Let's do something that our heart desires |
| Hum chale kahin aawara hokar naape zameen | We're heading somewhere and measuring the earth |
| Hum dhoondhe kahin kuch aisa joh khoya hi nahi | We're searching for something that is not lost |
|
|
| Choomantar ho, aaja chal gum ho jaaye | Let's disappear, come let's get lost |
| Choomantar ho, khud se hi khud kho jaaye | Let's disappear, let's lose ourselves |
| Choomantar ho, nazron mein hum na aaye | Let's disappear, so that no one can see us |
|
|
| O choomantar ... O choomantar | Let's disappear ... let's disappear |
|
|
| Palkon ki daali pe joh sapne lage hai | The dreams that are hanging on the branches of the eyes |
| Khwahishon ki garmi se woh pakne lage hai | They're cooking due to the warmth of my desires |
| Palkon ki daali pe joh sapne lage hai | The dreams that are hanging on the branches of the eyes |
| Khwahishon ki garmi se woh pakne lage hai | They're cooking due to the warmth of my desires |
| Ruko zara, dekhe toh kya hai yeh maanjra | Hold on, let's see what the issue is |
| Sabhi tarah khwahishon se hai yeh dil bhara | The heart is filled with desires in every manner |
|
|
| Choomantar ho, aaja chal gum ho jaaye | Let's disappear, come let's get lost |
| Choomantar ho, khud se hi khud kho jaaye | Let's disappear, let's lose ourselves |
| Choomantar ho, nazron mein hum na aaye | Let's disappear, so that no one can see us |
| Dhoondhe jahaan | The world will look for us |
| Hum bhi na jaane hum hai kahan | Even we won't know as to where we are |
| Chhu le zameen se woh aasmaan | Let's make the earth to touch the sky |
| Chalo re, O re O re ... chalo re, O re | Let's go ... come on let's go |
|
|
| O baby O baby ... O baby O baby ... O baby O baby | O baby O baby ... O baby O baby ... O baby O baby |
|
|
| Choomantar ... choomantar | Let's disappear ... let's disappear |
| Choomantar ... choomantar | Let's disappear ... let's disappear |
|
|
|