Lyrics |
Translation |
Tanha tanha yahan pe jeena yeh koi baat hai | Living here in solitude is not life |
Koi saathi nahi tera yahan toh yeh koi baat hai | If you don't have a companion here, then what's the point |
Kisi ko pyar dede | Give your love to someone |
Kisi ka pyar lele | Take someone's love |
Is saare zamaane mein yehi pyari baat hai | This is the most precious thing in the entire world |
Tanha tanha yahan pe jeena yeh koi baat hai | Living here in solitude is not life |
Koi saathi nahi tera yahan toh yeh koi baat hai | If you don't have a companion here, then what's the point |
Kisi ko pyar dede | Give your love to someone |
Kisi ka pyar lele | Take someone's love |
Is saare zamaane mein yehi pyari baat hai | This is the most precious thing in the entire world |
Tanha tanha yahan pe jeena yeh koi baat hai | Living here in solitude is not life |
|
|
Kisi ka toh sapna ho aankhon mein teri | May there be someone's dream in your eyes |
Koi dilbar toh ho baahon mein teri | May there be your beloved in your arms |
Koi toh bane humsafar raahon mein teri | May someone become your companion in life's path |
Koi toh bane humsafar raahon mein teri | May someone become your companion in life's path |
Yeh zindagi toh vaise ek saza hai | Life by itself is a punishment |
Saath kisi ka ho toh aur yeh maza hai | But if you have the company of someone then it's fun |
|
|
Tanha tanha yahan pe jeena yeh koi baat hai | Living here in solitude is not life |
Koi saathi nahi tera yahan toh yeh koi baat hai | If you don't have a companion here, then what's the point |
Kisi ko pyar dede | Give your love to someone |
Kisi ka pyar lele | Take someone's love |
Is saare zamaane mein yehi pyari baat hai | This is the most precious thing in the entire world |
Tanha tanha yahan pe jeena yeh koi baat hai | Living here in solitude is not life |
|
|
Zameen aasmaan se woh kuch keh rahi hai | The earth is saying something to the sky |
Lehrein bhi saahil se kuch keh rahi hai | Even the waves are saying something to the shores |
Chaandni bhi chaand se kuch keh rahi hai | Even the moonlight is saying something to the moon |
Chaandni bhi chaand se kuch keh rahi hai | Even the moonlight is saying something to the moon |
Kisi na kisi se koi kuch toh keh raha hai | Someone is saying something to someone |
Tu dil ki baat kehde, kehne mein kya hai | You say what's in your heart, there's no harm in saying it |
|
|
Tanha tanha yahan pe jeena yeh koi baat hai | Living here in solitude is not life |
Koi saathi nahi tera yahan toh yeh koi baat hai | If you don't have a companion here, then what's the point |
Kisi ko pyar dede | Give your love to someone |
Kisi ka pyar lele | Take someone's love |
Is saare jahaan mein yehi pyari baat hai | This is the most precious thing in the entire world |
Tanha tanha yahan pe jeena yeh koi baat hai | Living here in solitude is not life |
Baat hai | What's the point |
Baat hai | What's the point |
Baat hai | What's the point |
Baat hai | What's the point |
Tanha tanha yahan pe jeena yeh koi baat hai | Living here in solitude is not life |
Koi saathi nahi tera yahan toh yeh koi baat hai | If you don't have a companion here, then what's the point |