|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Apni zulfon mein meri ungliyan rehne do | Let my fingers be there in your hair |
| Apne hothon pe meri galtiyan rehne do | Let my mistakes be there on your lips |
| Apne seene mein meri daastan rehne do | Let my story be there in your heart |
| Rehne do, rehne do | Let them be there, let them be there |
|
|
| Jhoot nahin bolna | Don't lie |
| Jhoot nahin bolna | Don't lie |
| O jhoot nahin bolna | Don't lie |
| Yaara sach kehna | My friend, say the truth |
| Jhoot nahin bolna | Don't lie |
| O yaara sach kehna | My friend, say the truth |
| Jis tarah pyar hai mere dil mein | The way there's love in my heart |
| Hai tere dil mein bhi yaar | In the same way there's love in your heart as well |
| Jhoot na bolna, sach kehna | Don't lie, say the truth |
| Yaara dil na todna | My friend, don't break my heart |
| O yaara dil na todna | My friend, don't break my heart |
|
|
| O jhoot nahin bolna | Don't lie |
| Yaara sach kehna | My friend, say the truth |
| Jis tarah pyar hai mere dil mein | The way there's love in my heart |
| Hai tere dil mein bhi yaar | In the same way there's love in your heart as well |
| Jhoot na bolna, sach kehna | Don't lie, say the truth |
| Yaara dil na todna | My friend, don't break my heart |
| O yaara dil na todna | My friend, don't break my heart |
| O jhoot nahin bolna | Don't lie |
|
|
| Sara din bechain rakhe, sari raina tadpaye | You keep me restless all day and make me yearn all night long |
| Ek lamha ek pal bhi dil aaraam kahin na paaye | My heart is not at peace even for a moment |
| O lagi dil ki aisi joh lag jaaye toh lag jaaye | The fire of love is burning fast in my heart |
| Aisi lagan laga di tune joh ab sahi na jaaye | You've started such a fire which I can't bear |
| Tainu is dil mein basavan | I'll settle you in my heart |
| Tere naal pyar nibhavan | I'll fulfill my love for you |
| Tere sab naaz uthavan | I'll tolerate all your tantrums |
| Chahe mit javan, main mar javan | Even if I have to sacrifice myself for you |
| Tera sang nahin chhodna | I won't leave your side |
| Jis tarah pyar hai mere dil mein | The way there's love in my heart |
| Hai tere dil mein bhi yaar | In the same way there's love in your heart as well |
| Jhoot na bolna, sach kehna | Don't lie, say the truth |
| Yaara dil na todna | My friend, don't break my heart |
| O yaara dil na todna | My friend, don't break my heart |
| O jhoot nahin bolna | Don't lie |
|
|
| Dekhe bin tujhko toh kahin meri tabiyat ab na lagdi | Now I don't feel well until I see you |
| Meri chahat ki mehfil ab tere bin nahin sajdi | Now the gathering of my love doesn't adorn without you |
| Main jaanu yeh rab jaane tu na jaane sau rab di | I know this, God knows this, but you have no clue |
| Kaise bolun kaisi kaisi tadap hai dil mein jagdi | How can I tell about the yearning of my heart |
| Tujhpe jaan lutavan | I'll sacrifice my life for you |
| Tere liye duniya bhulavan | I'll forget about the world for you |
| Tai kiya tujhko hai paavan | I've decided that I want to attain you |
| Ek din tujhko le javan | One day I'll take you away with me |
| Tera sang nahin chhodna | I won't leave your side |
| Jis tarah pyar hai mere dil mein | The way there's love in my heart |
| Hai tere dil mein bhi yaar | In the same way there's love in your heart as well |
| Jhoot na bolna, sach kehna | Don't lie, say the truth |
| Yaara dil na todna | My friend, don't break my heart |
| O yaara dil na todna | My friend, don't break my heart |
|
|
| O jhoot nahin bolna | Don't lie |
| O jhoot nahin bolna | Don't lie |
| O yaara sach kehna | My friend, say the truth |
| Jis tarah pyar hai mere dil mein | The way there's love in my heart |
| Hai tere dil mein bhi yaar | In the same way there's love in your heart as well |
| Jhoot na bolna, sach kehna | Don't lie, say the truth |
| Yaara dil na todna | My friend, don't break my heart |
| O yaara dil na todna | My friend, don't break my heart |
| O yaara dil na todna | My friend, don't break my heart |
| O yaara dil na todna | My friend, don't break my heart |
| O yaara dil na todna | My friend, don't break my heart |
| O jhoot nahin bolna | Don't lie |
|
|
|