Lyrics |
Translation |
Hum logon ko samajh sako toh | If you can understand us |
Hum logon ko samajh sako toh samjho dilbar jaani | If you can understand us, then try it my friend |
Jitna bhi tum samjhoge utni hogi hairaani | The more you understand us, the more you'll be surprised |
Hum logon ko samajh sako toh samjho dilbar jaani | If you can understand us, then try it my friend |
Jitna bhi tum samjhoge utni hogi hairaani | The more you understand us, the more you'll be surprised |
Apni chhatri tumko de dein kabhi joh barse pani | We'll give our umbrella to you if it rains |
Kabhi naye packet mein bechein tumko cheez purani | At times we'll sell you the old stuff in a new packet |
Phir bhi dil hai Hindustani | But still our heart is Indian |
Phir bhi dil hai Hindustani | But still our heart is Indian |
Phir bhi dil hai Hindustani | But still our heart is Indian |
Phir bhi dil hai Hindustani | But still our heart is Indian |
|
|
Thode anari hai, thode khiladi | We'll slightly foolish and slightly a player |
Ruk rukke chalti hai apni gaadi | Our vehicle moves slowly |
Thode anari hai, thode khiladi | We'll slightly foolish and slightly a player |
Ruk rukke chalti hai apni gaadi | Our vehicle moves slowly |
Humein pyar chahiye aur kuch paise bhi | We need love and a little money as well |
Hum aise bhi hai, hum hai vaise bhi | We're like this and we're like that |
|
|
Hum logon ko samajh sako toh samjho dilbar jaani | If you can understand us, then try it my friend |
Ulti seedhi jaisi bhi hai apni yehi kahani | This is our story, no matter how twisted it is |
Thodi hum mein hoshiyaari hai, thodi hai nadaani | We're slightly smart and slightly naive |
Thodi hum mein sachai hai, thodi baimaani | We have a little bit of truth and a little bit of evil |
Phir bhi dil hai Hindustani | But still our heart is Indian |
Phir bhi dil hai Hindustani | But still our heart is Indian |
Phir bhi dil hai Hindustani | But still our heart is Indian |
Phir bhi dil hai Hindustani | But still our heart is Indian |
|
|
Aankhon mein kuch aansun hai kuch sapne hai | There are tears and dreams in our eyes |
Aansun aur sapne dono hi apne hai | The tears and dreams are both ours |
Aankhon mein kuch aansun hai kuch sapne hai | There are tears and dreams in our eyes |
Aansun aur sapne dono hi apne hai | The tears and dreams are both ours |
Dil dukha hai lekin toota toh nahi hai | The heart is hurt, but it hasn't broken |
Umeed ka daaman chhuta toh nahi hai | The ray of hope has not ended |
|
|
Hum logon ko samajh sako toh samjho dilbar jaani | If you can understand us, then try it my friend |
Thodi majboori hai lekin thodi hai manmaani | There's a little bit of helplessness and a little bit of stubbornness |
Thodi tu tu main main hai aur thodi kheecha taani | There's a little bit of argument and a little bit of snatching |
Hum mein kaafi baatein hai joh lagti hai deewani | There are many things inside us that are crazy |
Phir bhi dil hai Hindustani | But still our heart is Indian |
Phir bhi dil hai Hindustani | But still our heart is Indian |
Phir bhi dil hai Hindustani | But still our heart is Indian |
Phir bhi dil hai Hindustani | But still our heart is Indian |
Dil hai Hindustani | Heart is Indian |
Phir bhi dil hai Hindustani | But still our heart is Indian |
Phir bhi dil hai Hindustani | But still our heart is Indian |
Phir bhi dil hai Hindustani | But still our heart is Indian |