|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| (Folk verse) | (Folk verse) |
|
|
| Jai maa Kali | Hail goddess Kali |
| Jai maa Kali | Hail goddess Kali |
| Jaan chahe leni pade | Even if we have to take a life |
| Jaan chahe deni pade | Even if we have to give our life |
| Bali hum chadhayenge | We'll give the sacrifice |
| Jai Kali, jai Kali | Hail goddess Kali |
| Nash dusht ka karne wali | The destroyer of evil |
| Jai Kali, jai Kali | Hail goddess Kali |
| Nash dusht ka karne wali | The destroyer of evil |
|
|
| Jai maa Kali | Hail goddess Kali |
| Jaan chahe leni pade | Even if we have to take a life |
| Jaan chahe deni pade | Even if we have to give our life |
| Bali hum chadhayenge | We'll give the sacrifice |
| Jai Kali, jai Kali | Hail goddess Kali |
| Nash dusht ka karne wali | The destroyer of evil |
| Jai Kali, jai Kali | Hail goddess Kali |
| Nash dusht ka karne wali | The destroyer of evil |
| Jai maa Kali | Hail goddess Kali |
|
|
| (Sargam) | (Sargam) |
|
|
| Krodhit jab ho kaanpe duniya | When she's angry, the world shakes |
| Khush ho toh pal mein din phere | When she's happy, she can change anything in a moment |
| Palanhari, pralayanakari | She's the caretaker of everyone |
| Sab kuch maa haathon mein tere | O mother, everything is under your control |
| Jai Kali, jai Kali | Hail goddess Kali |
| Nash dusht ka karne wali | The destroyer of evil |
| Jai Kali, jai Kali | Hail goddess Kali |
| Nash dusht ka karne wali | The destroyer of evil |
|
|
| Jai maa Kali | Hail goddess Kali |
| Jaan chahe leni pade | Even if we have to take a life |
| Jaan chahe deni pade | Even if we have to give our life |
| Bali hum chadhayenge | We'll give the sacrifice |
| Jai Kali, jai Kali | Hail goddess Kali |
| Nash dusht ka karne wali | The destroyer of evil |
| Jai Kali, jai Kali | Hail goddess Kali |
| Nash dusht ka karne wali | The destroyer of evil |
| Jai maa Kali | Hail goddess Kali |
|
|
| (Folk verse) | (Folk verse) |
|
|
| Sare jag mein hai kaun aisa | There's no one in the world |
| Aage tere sar joh uthaye | Who can raise his head in front of you |
| Kat jate hai woh sar ek din | Those heads gets chopped off someday |
| Abhimaan jin mein aa jaye | Who are full of arrogance |
| Jai Kali, jai Kali | Hail goddess Kali |
| Nash dusht ka karne wali | The destroyer of evil |
| Jai Kali, jai Kali | Hail goddess Kali |
| Nash dusht ka karne wali | The destroyer of evil |
|
|
| Jai maa Kali | Hail goddess Kali |
| Jaan chahe leni pade | Even if we have to take a life |
| Jaan chahe deni pade | Even if we have to give our life |
| Bali hum chadhayenge | We'll give the sacrifice |
| Jai Kali, jai Kali | Hail goddess Kali |
| Nash dusht ka karne wali | The destroyer of evil |
| Jai Kali, jai Kali | Hail goddess Kali |
| Nash dusht ka karne wali | The destroyer of evil |
| Jai maa Kali | Hail goddess Kali |
| Jai maa Kali | Hail goddess Kali |
|
|
| (Folk verse) | (Folk verse) |
|
|
| Jai Kali, jai Kali | Hail goddess Kali |
| Jai Kali, jai Kali | Hail goddess Kali |
| Jai Kali, jai Kali | Hail goddess Kali |
| Jai Kali, jai Kali | Hail goddess Kali |
| Jai maa Kali | Hail goddess Kali |
| Jai maa Kali | Hail goddess Kali |
|
|
|