|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Dilruba, dilnasheen | My beloved, O beautiful |
| Mahrooh, mahjabeen | Charming, strong |
| Dilruba, dilnasheen | My beloved, O beautiful |
| Mahrooh, mahjabeen | Charming, strong |
| Humnawah, humnasheen | Well wisher, partner |
| Hum tere humko yakeen | I'm confident that I'm yours |
| Tere mera joh pyar hai | This love between us |
| Pyar yeh zordaar hai | Is a very strong love |
| Pyar yeh zordaar hai | Is a very strong love |
| Tere mera joh pyar hai | This love between us |
| Pyar yeh zordaar hai | Is a very strong love |
| Pyar yeh zordaar hai | Is a very strong love |
|
|
| Dilruba, dilnasheen | My beloved, O beautiful |
| Mahrooh, mahjabeen | Charming, strong |
| Humnawah, humnasheen | Well wisher, partner |
| Hum tere humko yakeen | I'm confident that I'm yours |
| Tere mera joh pyar hai | This love between us |
| Pyar yeh zordaar hai | Is a very strong love |
| Pyar yeh zordaar hai | Is a very strong love |
| Tere mera joh pyar hai | This love between us |
| Pyar yeh zordaar hai | Is a very strong love |
| Pyar yeh zordaar hai | Is a very strong love |
| Dilruba, dilnasheen | My beloved, O beautiful |
| Mahrooh, mahjabeen | Charming, strong |
|
|
| Tu hi hai meri | You're the one |
| Yaadon ki baahon mein | In the arms of my memories |
| Tu hi hai mere | You're the one |
| Sapno ki raahon mein | In the path of my dreams |
| Tu hi toh hai | You're the one |
| Jisne dil ko di hai yeh kahaniyan | Who has given to my heart these stories |
| Tu hi toh hai | You're the one |
| Jisne dil ko di hai yeh nishaniyan | Who has given to my heart these signs |
|
|
| Tere mera joh pyar hai | This love between us |
| Pyar yeh zordaar hai | Is a very strong love |
| Pyar yeh zordaar hai | Is a very strong love |
| Tere mera joh pyar hai | This love between us |
| Pyar yeh zordaar hai | Is a very strong love |
| Pyar yeh zordaar hai | Is a very strong love |
| Dilruba, dilnasheen | My beloved, O beautiful |
| Mahrooh, mahjabeen | Charming, strong |
| Humnawah, humnasheen | Well wisher, partner |
| Hum tere humko yakeen | I'm confident that I'm yours |
|
|
| (Sargam) | (Sargam) |
| Namaste London! | Greetings London! |
| Oh Yeah! | Oh Yeah! |
| Ha ha ... that's right! | Ha ha ... that's right! |
|
|
| Tu hi toh meri | You're the one |
| Haar hai jeet hai | Who is my victory and defeat |
| Tu hi toh mere | You're the one |
| Pyar ki jeet hai | Who makes my love victorious |
| Tu hi zindagi hai | You're my life |
| Zindagi ki har khushi hai | You're every happiness in my life |
| Tu hi sirf tu hi | It's just you and only you |
| Zindagi mein har ghadi hai | Every moment in my life |
|
|
| Tere mera joh pyar hai | This love between us |
| Pyar yeh zordaar hai | Is a very strong love |
| Pyar yeh zordaar hai | Is a very strong love |
| Tere mera joh pyar hai | This love between us |
| Pyar yeh zordaar hai | Is a very strong love |
| Pyar yeh zordaar hai | Is a very strong love |
| Dilruba, dilnasheen | My beloved, O beautiful |
| Mahrooh, mahjabeen | Charming, strong |
| Humnawah, humnasheen | Well wisher, partner |
| Hum tere humko yakeen | I'm confident that I'm yours |
|
|
| Tere mera joh pyar hai | This love between us |
| Pyar yeh zordaar hai | Is a very strong love |
| Pyar yeh zordaar hai | Is a very strong love |
| Tere mera joh pyar hai | This love between us |
| Pyar yeh zordaar hai | Is a very strong love |
| Pyar yeh zordaar hai | Is a very strong love |
| Tere mera joh pyar hai | This love between us |
| Pyar yeh zordaar hai | Is a very strong love |
| Pyar yeh zordaar hai | Is a very strong love |
| Tere mera joh pyar hai | This love between us |
| Pyar yeh zordaar hai | Is a very strong love |
| Pyar yeh zordaar hai | Is a very strong love |
|
|
|