|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Rafta ... rafta ... rafta | Slowly ... slowly ... slowly |
|
|
| Rafta rafta dekho dekho kya ho gaya | Look, slowly what has happened |
| Rafta rafta | Slowly slowly |
| Rafta rafta dekho dekho kya ho gaya | Look, slowly what has happened |
| Rafta dekho rafta | Look, slowly slowly |
| Rafta rafta dekho dekho kya ho gaya | Look, slowly what has happened |
| Rafta rafta | Slowly slowly |
| Rafta rafta dekho dekho kya ho gaya | Look, slowly what has happened |
| Rafta dekho rafta | Look, slowly slowly |
|
|
| Rafta rafta joh tha begana tera hua | Slowly a stranger became your dear one |
| Rafta rafta mera afsana tera hua | Slowly my story has become yours |
| Dil gudaaz tere ishq se aashina | My heart is filled with your love |
| Rafta rafta joh tha begana tera hua | Slowly a stranger became your dear one |
| Rafta rafta mera afsana tera hua | Slowly my story has become yours |
| Dil gudaaz tere ishq se aashina | My heart is filled with your love |
| Rafta rafta joh tha begana tera hua | Slowly a stranger became your dear one |
|
|
| Rafta rafta dekho dekho kya ho gaya | Look, slowly what has happened |
| Rafta rafta | Slowly slowly |
| Rafta rafta dekho dekho kya ho gaya | Look, slowly what has happened |
| Rafta dekho rafta | Look, slowly slowly |
|
|
| Tu hai meri subah mein | You're in my mornings |
| Tu hai meri raaton mein | You're in my nights |
| Tujh se aur kya kahoon | What else can I tell you |
| Tu agar hai toh main hoon | I exist only if you exist |
| Sirf veham hai mera | Is it my imagination |
| Ya ki tera jaado hai | Or is it your magic |
| Lagta hai ki phoolon mein | It feels as if the flowers carry |
| Sirf teri khushboo hai | Only your fragrance |
|
|
| Dil gudaaz tere ishq se aashina | My heart is filled with your love |
| Rafta rafta joh tha begana tera hua | Slowly a stranger became your dear one |
| Rafta rafta mera afsana tera hua | Slowly my story has become yours |
|
|
| Lamha lamha tere bin | Every moment without you |
| Zindagi adhoori thi | Life was incomplete |
| Tujh ko paake jaana hai | After achieving you I understood that |
| Kitni tu zaroori thi | How important you are |
| Chaand taare dekho toh | If you look at the moon and the stars |
| Yeh nazar bhi aata hai | Then you can also see that |
| Kehkasha ke raste mein | On the way to the galaxy |
| Tera ghar bhi aata hai | Your home comes as well |
|
|
| Dil gudaaz tere ishq se aashina | My heart is filled with your love |
| Rafta rafta joh tha begana tera hua | Slowly a stranger became your dear one |
| Rafta rafta mera afsana tera hua | Slowly my story has become yours |
| Dil gudaaz tere ishq se aashina | My heart is filled with your love |
|
|
| Rafta rafta dekho dekho kya ho gaya | Look, slowly what has happened |
| Rafta rafta | Slowly slowly |
| Rafta rafta dekho dekho kya ho gaya | Look, slowly what has happened |
| Rafta dekho rafta | Look, slowly slowly |
| Rafta rafta dekho dekho kya ho gaya | Look, slowly what has happened |
| Rafta rafta | Slowly slowly |
| Rafta rafta dekho dekho kya ho gaya | Look, slowly what has happened |
| Rafta dekho rafta | Look, slowly slowly |
|
|
|