|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Dheere, dheere dheere, chori chori | Slowly and in a secret manner |
| Chupke chupke, haule haule | Slowly and in hiding |
| Dil yeh bole hone de pyar | The heart is saying, let love happen |
| Yeh samaa aashiqui ka phir kab milega yaar | Who knows when will this air of love return |
| Dheere, dheere dheere, chori chori | Slowly and in a secret manner |
| Chupke chupke, haule haule | Slowly and in hiding |
| Dil yeh bole hone de pyar | The heart is saying, let love happen |
| Yeh samaa aashiqui ka phir kab milega yaar | Who knows when will this air of love return |
| Dheere, dheere dheere, chori chori | Slowly and in a secret manner |
| Chupke chupke, haule haule | Slowly and in hiding |
| Dil yeh bole hone de pyar | The heart is saying, let love happen |
|
|
| Teri har ada sharaabi | Every style of yours in intoxicating |
| Meri bekhudi badhaye | It increases my restlessness |
| Koi pyaas dil mein jage | A thirst emerges in my heart |
| Mere paas tu joh aaye | When you come close to me |
| Yeh milan hai do dilon ka | This is the union of two hearts |
| Kahe raat yeh suhani | This beautiful night is saying that |
| Tune chhu liya joh mujhko | When you touched me |
| Toh nikhar gayi jawaani | Then my youth blossomed |
| Main tere labon pe rakh doon | On your lips |
| Yeh machalte honth apne | I'll place my restless lips |
| Yahi chahti hoon main bhi | Even I want this |
| Yahi dekhti hoon sapne | Even I see these dreams |
| Yeh samaa aashiqui ka phir kab milega yaar | Who knows when will this air of love return |
|
|
| Dheere, dheere dheere, chori chori | Slowly and in a secret manner |
| Chupke chupke, haule haule | Slowly and in hiding |
| Dil yeh bole hone de pyar | The heart is saying, let love happen |
| Yeh samaa aashiqui ka phir kab milega yaar | Who knows when will this air of love return |
| Dheere, dheere dheere, chori chori | Slowly and in a secret manner |
| Chupke chupke, haule haule | Slowly and in hiding |
| Dil yeh bole hone de pyar | The heart is saying, let love happen |
|
|
| Tere jism ki mehak se | With the fragrance of your body |
| Mera dil hua awaara | My heart has become vagrant |
| Uthe dhadkano mein toofan | A storm is rising in my heartbeats |
| Tune joh kiya ishaara | Since you've made signals to me |
| Na ho aaj koi parda | Let there be no veil today |
| Na ho aaj koi doori | Let there be no distance today |
| Mere dil mein tu samaa ja | You come and settle in my heart |
| Tere bin hoon main adhoori | I'm incomplete without you |
| Tere hosh main uda doon | I'll amaze you |
| Mere hosh tu uda de | You'll amaze me |
| Yeh joh aag si lagi hai | The fire that is burning in me |
| Isse pyar se bujha de | Eradicate that with your love |
| Yeh samaa aashiqui ka phir kab milega yaar | Who knows when will this air of love return |
|
|
| Dheere, dheere dheere, chori chori | Slowly and in a secret manner |
| Chupke chupke, haule haule | Slowly and in hiding |
| Dil yeh bole hone de pyar | The heart is saying, let love happen |
| Yeh samaa aashiqui ka phir kab milega yaar | Who knows when will this air of love return |
|
|
|