Lyrics |
Translation |
Kahin na aisi subah dekhi | I've never seen a morning |
Jaise balak ki muskaan | Which is like a smile of a child |
Ya phir door kahin mandir mein | Or may be in a distant temple |
Halki si murli ki taan | A light tune played on a flute |
Gurbani, gurudware mein | A prayer going on in a Sikh temple |
Toh masjid se uthti azaan | A call for prayer in the mosque |
Aatma aur parmatma mile jahan | Where the soul and the supreme Lord met |
Yahi hai woh sthaan | This is that location |
|
|
Dholi dhol bajana | Drummers play the drums |
Taal se taal milana | Connect the tunes together |
Dholi dhola, dholi dhola | Drummers play the drums |
Dholi dhol bajana | Drummers play the drums |
Ta ta thaiyya, tak tak thaiyya | Dance to the tunes |
Taal se taal milana | Connect the tunes together |
|
|
Purva suhani aayi re purva | A fresh easterly wind is flowing |
Purva suhani aayi re purva | A fresh easterly wind is flowing |
Rituon ki rani aayi re purva | The queen of seasons is here |
Mere ruke nahi paanv | My feet don't stop |
Naach utha saara gaanv | The whole village is dancing |
Preet pe jawaani chaayi re purva | Youth has been spread on love |
Purva suhani aayi re purva | A fresh easterly wind is flowing |
|
|
Mausam ka musafir khada raste mein | The traveller of weather is standing in the path |
O mausam ka musafir khada raste mein | The traveller of weather is standing in the path |
Uske haathon sab kuch luta saste mein | He has lost everything he had |
Choti si umariya hai | In this young age |
Lambi si dagariya re | There's a long path to cross |
Jeevan hai parchaai re purva | Life is a shadow |
Purva suhani aayi re purva | A fresh easterly wind is flowing |
|
|
Oye dholi dhol bajana, bajana | Drummers play the drums |
Oye taal se taal milana, milana | Connect the tunes together |
|
|
Karle kar bhi le pyar ki puja | Go ahead and complete the prayer of love |
Karle kar bhi le pyar ki puja | Go ahead and complete the prayer of love |
Pyar ke rang pe chadhe na rang duja | No colour can overpower the colour of love |
Chahe koi sapna hai | Even if this is a dream |
Mere liye apna hai | It's still a dear one to me |
Baat meri ban aayi re | It's now my chance |
Purva suhani aayi re purva | A fresh easterly wind is flowing |
|
|
O Meera si deewani re naachi mastani | Someone crazy like Meera is dancing |
Meera si deewani re naachi mastani | Someone crazy like Meera is dancing |
Honthon pe hai sargam toh aankhon mein apni | There's a tune on her lips but water in her eyes |
Ghunghru deewane huye | The anklets have gone crazy |
Rishte purane huye | The relationships have become old |
Geet mein kahani gayi re purva | There's a story being recited in the songs |
Purva suhani aayi re purva | A fresh easterly wind is flowing |
|
|
Oye dholi dhol bajana, bajana | Drummers play the drums |
Oye taal se taal milana, milana | Connect the tunes together |
Dholi dhol bajana | Drummers play the drums |
Taal se taal milana | Connect the tunes together |
Dholi dhol bajana | Drummers play the drums |
Taal se taal milana | Connect the tunes together |