Lyrics |
Translation |
Na kajre ki dhar | There's no line of kohl |
Na motiyon ke haar | There's no necklace of pearls |
Na koi kiya singaar | There's no adornment |
Phir bhi kitni sundar ho | But still you look so beautiful |
Tum kitni sundar ho | You look so beautiful |
|
|
Na kajre ki dhar | There's no line of kohl |
Na motiyon ke haar | There's no necklace of pearls |
Na koi kiya singaar | There's no adornment |
Phir bhi kitni sundar ho | But still you look so beautiful |
Tum kitni sundar ho | You look so beautiful |
|
|
Mann mein pyar bhara | There's love in my heart |
Aur tann mein pyar bhara | There's love in my body |
Jeevan mein pyar bhara | There's love in my life |
Tum toh mere priyavar ho | You're my sweetheart |
Tum hi toh mere priyavar ho | Only you're my sweetheart |
|
|
Singaar tera yovan, yovan hi tera gehna | Your youth is your adornment and ornament |
Singaar tera yovan, yovan hi tera gehna | Your youth is your adornment and ornament |
Tu taazgi phoolon ki, kya saadgi ka kehna | You're the freshness of flowers, you're great |
Ude khushboo jab chale tu | When you walk fragrance flies |
Ude khushboo jab chale tu | When you walk fragrance flies |
Bole toh baje sitaar | When you speak music flows |
|
|
Na kajre ki dhar | There's no line of kohl |
Na motiyon ke haar | There's no necklace of pearls |
Na koi kiya singaar | There's no adornment |
Phir bhi kitni sundar ho | But still you look so beautiful |
Tum kitni sundar ho | You look so beautiful |
|
|
Saari duniya harjaai | The entire world is unfaithful |
Tere pyar mein hai sachai | There's truth in your love |
Saari duniya harjaai | The entire world is unfaithful |
Tere pyar mein hai sachai | There's truth in your love |
Is liye chhodke duniya | That's why leaving the world behind |
Teri aur kheenchi chali aayi | I've been pulled towards you |
Thi patthar tune chhukar | I was a stone, you touched me |
Thi patthar tune chhukar | I was a stone, you touched me |
Sona kar diya khara | And turned me into gold |
|
|
Mann mein pyar bhara | There's love in my heart |
Aur tann mein pyar bhara | There's love in my body |
Jeevan mein pyar bhara | There's love in my life |
Tum toh mere priyavar ho | You're my sweetheart |
Tum hi toh mere priyavar ho | Only you're my sweetheart |
|
|
Tera ang sacha sona | Your body is like pure gold |
Muskaan sache moti | Your smile is like real pearls |
Tera ang sacha sona | Your body is like pure gold |
Muskaan sache moti | Your smile is like real pearls |
Tere honth hai madhushala | Your lips are like honey |
Tu roop ki hai jyoti | You're the light of beauty |
Teri soorat jaise moorat | Your face is like an effigy |
Teri soorat jaise moorat | Your face is like an effigy |
Main dekhoon baar baar | I'll look at it multiple times |
|
|
Na kajre ki dhar | There's no line of kohl |
Na motiyon ke haar | There's no necklace of pearls |
Na koi kiya singaar | There's no adornment |
Phir bhi kitni sundar ho | But still you look so beautiful |
Tum kitni sundar ho | You look so beautiful |
|
|
Mann mein pyar bhara | There's love in my heart |
Aur tann mein pyar bhara | There's love in my body |
Jeevan mein pyar bhara | There's love in my life |
Tum toh mere priyavar ho | You're my sweetheart |
Tum hi toh mere priyavar ho | Only you're my sweetheart |