Lyrics |
Translation |
Ji haan main hoon khalnayak | Yes, I'm a villain |
|
|
Nayak nahi khalnayak hai tu | You're a villain and not a hero |
Nayak nahi khalnayak hai tu | You're a villain and not a hero |
Zulmi bada dukhdayak hai tu | You're an evil person who brings sorrow |
Is pyar ki tujhko kya kadar | You have no value for love |
Is pyar ke kahan layak hai tu | You're not worthy of love |
|
|
Nayak nahi khalnayak hoon main | I'm a villain and not a hero |
Nayak nahi khalnayak hoon main | I'm a villain and not a hero |
Zulmi bada dukhdayak hoon main | I'm an evil person who brings sorrow |
Hai pyar kya mujhko kya khabar | I don't know about love |
Bas yaar nafrat ke layak hoon main | I'm just worthy of hatred |
Nayak nahi khalnayak hoon main | I'm a villain and not a hero |
|
|
Teri tabiyat toh rangeen hai | Your attitude is very colourful |
Par tu mohabbat ki tauheen hai | But you're an insult to love |
|
|
Kuch bhi nahi yaad iske sivah | I don't remember anything but this |
Na main kisi ka, na koi mera | No one was mine and I had no one |
Joh cheez maangi nahi woh mili | I didn't get what I'd asked for |
Karta main kya aur bas cheen li | What else could I do, I snatched it |
Bas cheen li, bas cheen li | I snatched it, I snatched it |
Main bhi sharafat se jeeta magar | I would've also lived with honesty |
Mujhko shareefon se lagta tha dar | But I was scared of honest people |
Sabko pata tha main kamzor hoon | Everyone knew that I was weak |
Main is liye aaj kuch aur hoon | That's why today, I'm someone else |
Kuch aur hoon, kuch aur hoon | I'm someone else, I'm someone else |
|
|
Nayak nahi khalnayak hoon main | I'm a villain and not a hero |
Zulmi bada dukhdayak hoon main | I'm an evil person who brings sorrow |
Hai pyar kya mujhko kya khabar | I don't know about love |
Bas yaar nafrat ke layak hoon main | I'm just worthy of hatred |
Nayak nahi khalnayak hai tu | You're a villain and not a hero |
|
|
Kitne khilauno se khela hai tu | You've played with so many toys |
Afsoos phir bhi akela hai tu | But it's a pity, that you're still lonely |
|
|
Bachpan mein likhi kahani meri | My story was written in childhood |
Kaise badalti jawaani meri | So how could my youth change it |
Sara samundar mere paas hai | I have the entire ocean with me |
Ek boond pani meri pyaas hai | But one drop of water is my thirst |
Meri pyaas hai, meri pyaas hai | Is my thirst, is my thirst |
Dekha tha maa ne kabhi pyar se | My mother once saw me with love |
Ab mil gayi woh bhi sansar se | Now she's also united with the world |
Main woh lootera hoon joh lut gaya | I'm a robber who got robbed |
Maa ka aanchal kahin chhut gaya | I lost my mothers lap somewhere |
|
|
Nayak nahi khalnayak hoon main | I'm a villain and not a hero |
Zulmi bada dukhdayak hoon main | I'm an evil person who brings sorrow |
Hai pyar kya mujhko kya khabar | I don't know about love |
Bas yaar nafrat ke layak hoon main | I'm just worthy of hatred |
Nayak nahi khalnayak hai tu | You're a villain and not a hero |
Khalnayak hoon main | I'm a villain |
Nayak, khalnayak | Hero, villain |
Nayak, khalnayak | Hero, villain |
Nayak, khalnayak | Hero, villain |