|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| (French verse) | (French verse) |
|
|
| Nashe si chadh gayi oye | She has affected me like intoxication |
| Kudi nashe si chadh gayi | The girl has affected me like intoxication |
| Patang si ladh gayi oye | She collided with me like a kite |
| Kudi patang si ladh gayi | The girl collided with me like a kite |
| Nashe si chadh gayi oye | She has affected me like intoxication |
| Kudi nashe si chadh gayi | The girl has affected me like intoxication |
| Patang si ladh gayi oye | She collided with me like a kite |
| Kudi patang si ladh gayi | The girl collided with me like a kite |
| Aise khenche dil ke penche | She pulled my heart in such a way that |
| Gale hi padh gayi oye | She has clung to me |
| Nashe si chadh gayi oye | She has affected me like intoxication |
| Kudi nashe si chadh gayi | The girl has affected me like intoxication |
| Patang si ladh gayi oye | She collided with me like a kite |
| Kudi patang si ladh gayi | The girl collided with me like a kite |
|
|
| O udhti patang jaise, mast malang jaise | Like a flying kite, completely carefree |
| Masti si chadh gayi humko turant aise | I'm under such an intoxication of fun |
| Lagti current jaise, nikla ho warrant jaise | She feels like a current, like a warrant |
| Abhi abhi utra ho net se torrent jaise | She feels like a downloaded torrent from the net |
|
|
| Nashe si chadh gayi oye | She has affected me like intoxication |
| Kudi nashe si chadh gayi | The girl has affected me like intoxication |
| Patang si ladh gayi oye | She collided with me like a kite |
| Kudi patang si ladh gayi | The girl collided with me like a kite |
| Nashe si chadh gayi oye | She has affected me like intoxication |
| Kudi nashe si chadh gayi | The girl has affected me like intoxication |
|
|
| Nashe si chadh gayi oye | She has affected me like intoxication |
| Patang si ladh gayi oye | She collided with me like a kite |
|
|
| Khilti basant jaise, dhulta kalank jaise | Like the blooming spring, like a washed stain |
| Dil ki daraar mein ho pyar ka cement jaise | Like heart cracks filled by the cement of love |
| Akhiyon hi akhiyon mein jung ki front jaise | Like a war going on through the eyes |
| Mil jaaye sadiyon se atka refund jaise | Like receiving a long pending refund |
|
|
| Zubaan pe chadh gayi oye | She has become part of my speech |
| Kudi zubaan pe chadh gayi | The girl has become part of my speech |
| Lahu mein badh gayi oye | She is in my blood |
| Kudi lahu mein badh gayi | The girl is in my blood |
|
|
| Kamli kahaniyon si, jungli jawaniyon si | She's crazy like stories, she's wild like youth |
| Jamti pighalti hai pal pal paniyon si | She freezes and melts every moment like water |
| Behti rawaniyon si, hasti shaitaniyon si | She flows like speed, she's naughty as well |
| Chadh gayi hum pe badi meherbaniyon si | She's all over me like great kindness |
|
|
| Aise khenche dil ke penche | She pulled my heart in such a way that |
| Gale hi padh gayi oye | She has clung to me |
| Nashe si chadh gayi oye | She has affected me like intoxication |
| Kudi nashe si chadh gayi | The girl has affected me like intoxication |
| Patang si ladh gayi oye | She collided with me like a kite |
| Kudi patang si ladh gayi | The girl collided with me like a kite |
|
|
| Kanniya o katte kadi | Sometimes she cuts the strings of kites |
| Panniya o tappe kadi | Sometimes she jumps over rooftops |
| Dil de chaurahe langdi ae | She passes the crossroads of my heart |
| Hasi kade thatte kadi | Sometimes she smiles |
| Galiyan o nappe kadi | Sometimes she runs in the streets |
| Haske kaleja maangdi ae | She takes my heart away with a smile |
|
|
| (French verse) | (French verse) |
|
|
| Nashe si chadh gayi oye | She has affected me like intoxication |
| Patang si ladh gayi oye | She collided with me like a kite |
| Nashe si chadh gayi oye | She has affected me like intoxication |
| Kudi nashe si chadh gayi | The girl has affected me like intoxication |
|
|
|