|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Sun meri banno, sun sun meri banno | Listen up bride, listen up bride |
| Sun meri banno, sun sun meri banno | Listen up bride, listen up bride |
| Shaadi ka laddu aisa ... kaisa, kaisa | The sweetness of marriage is such that ... how |
| Shaadi ka laddu aisa ... kaisa, kaisa | The sweetness of marriage is such that ... how |
| Joh khaye woh pachtaye | The one who goes through it, is repenting |
| Joh na khaye lalchaye | The one who hasn't gone through it, is yearning |
| Joh khaye woh pachtaye | The one who goes through it, is repenting |
| Joh na khaye lalchaye | The one who hasn't gone through it, is yearning |
|
|
| Sun meri banno, sun sun meri banno | Listen up bride, listen up bride |
| Sun meri banno, sun sun meri banno | Listen up bride, listen up bride |
| Shaadi ka laddu aisa ... kaisa, kaisa | The sweetness of marriage is such that ... how |
| Shaadi ka laddu aisa ... kaisa, kaisa | The sweetness of marriage is such that ... how |
| Joh khaye woh pachtaye | The one who goes through it, is repenting |
| Joh na khaye lalchaye | The one who hasn't gone through it, is yearning |
| Joh khaye woh pachtaye | The one who goes through it, is repenting |
| Joh na khaye lalchaye | The one who hasn't gone through it, is yearning |
|
|
| Biwi kitni bhi ho khoobsurat | No matter how beautiful a wife is |
| Kuch din hi piya mann bhaye | Her husband is pulled to her only for a few days |
| Biwi kitni bhi ho khoobsurat | No matter how beautiful a wife is |
| Kuch din hi piya mann bhaye | Her husband is pulled to her only for a few days |
| Karke na jaane kitne bahane | Who knows, giving so many reasons |
| Jaake shohar kahin dil lagaye | The husband looks for more hearts |
| Yahan jiski hui hai shaadi | Whoever has got married |
| Kehta hai isse barbaadi | They call it a disaster |
| Yahan jiski hui hai shaadi | Whoever has got married |
| Kehta hai isse barbaadi | They call it a disaster |
| Soch ke dil mera ghabraye | My heart is scared even thinking about it |
|
|
| Joh khaye woh pachtaye | The one who goes through it, is repenting |
| Joh na khaye lalchaye | The one who hasn't gone through it, is yearning |
| Joh khaye woh pachtaye | The one who goes through it, is repenting |
| Joh na khaye lalchaye | The one who hasn't gone through it, is yearning |
|
|
| Saara din phirte hai maare maare | The whole day they are roaming around |
| Na guzarti kanwaaron ki raatein | The bachelors are not able to spend their nights |
| Saara din phirte hai maare maare | The whole day they are roaming around |
| Na guzarti kanwaaron ki raatein | The bachelors are not able to spend their nights |
| Yeh batayein toh kisko batayein | Even if they want, whom can they tell |
| Dil mein hoti hazaron hi baatein | They have a lot of things going on in their heart |
| Inka toh yehi hai kehna | They simply say that |
| Mushkil hai kanwaara rehna | It's hard to live as a bachelor |
| Inka toh yehi hai kehna | They simply say that |
| Mushkil hai kanwaara rehna | It's hard to live as a bachelor |
| Neend akele na aaye | You can't sleep alone |
|
|
| Joh khaye woh pachtaye | The one who goes through it, is repenting |
| Joh na khaye lalchaye | The one who hasn't gone through it, is yearning |
| Joh khaye woh pachtaye | The one who goes through it, is repenting |
| Joh na khaye lalchaye | The one who hasn't gone through it, is yearning |
|
|
| Sun meri banno, sun sun meri banno | Listen up bride, listen up bride |
| Sun meri banno, sun sun meri banno | Listen up bride, listen up bride |
| Shaadi ka laddu aisa ... kaisa, kaisa | The sweetness of marriage is such that ... how |
| Shaadi ka laddu aisa ... kaisa, kaisa | The sweetness of marriage is such that ... how |
| Joh khaye woh pachtaye | The one who goes through it, is repenting |
| Joh na khaye lalchaye | The one who hasn't gone through it, is yearning |
| Joh khaye woh pachtaye | The one who goes through it, is repenting |
| Joh na khaye lalchaye | The one who hasn't gone through it, is yearning |
|
|
|