|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Barson ke baad aayi mujhko yaad ek baat | After a long time I've remembered one thing |
| Barson ke baad aayi mujhko yaad ek baat | After a long time I've remembered one thing |
| Tere bin nahi guzre din | My days don't pass without you |
| Tere bin nahi guzre raat | My nights don't pass without you |
|
|
| Barson ke baad aayi mujhko yaad ek baat | After a long time I've remembered one thing |
| Barson ke baad aayi mujhko yaad ek baat | After a long time I've remembered one thing |
| Tere bin nahi guzre din | My days don't pass without you |
| Tere bin nahi guzre raat | My nights don't pass without you |
| Tere bin nahi guzre din | My days don't pass without you |
| Tere bin nahi guzre raat | My nights don't pass without you |
|
|
| Mere husn ko bekhudi ki hawa di | You gave the air of intoxication to my body |
| Jal raha badan aag tune laga di | You started a fire in my body |
| Mere husn ko bekhudi ki hawa di | You gave the air of intoxication to my body |
| Jal raha badan aag tune laga di | You started a fire in my body |
| Mera vaada hai main dilbar tujhe bechain kar dungi | It's my promise beloved, that I'll make you restless |
| Bujhaungi agar saree tujhe baahon mein bhar lungi | When I extinguish my saree, I'll take you in my arms |
|
|
| Barson ke baad aayi mujhko yaad ek baat | After a long time I've remembered one thing |
| Barson ke baad aayi mujhko yaad ek baat | After a long time I've remembered one thing |
| Tere bin nahi guzre din | My days don't pass without you |
| Tere bin nahi guzre raat | My nights don't pass without you |
| Tere bin nahi guzre din | My days don't pass without you |
| Tere bin nahi guzre raat | My nights don't pass without you |
|
|
| Aaj toh sanam rut badi hai suhaani | Beloved, today the atmosphere is so pleasant |
| Hosh mein kahan ab meri yeh jawaani | My youth has lost its senses |
| Aaj toh sanam rut badi hai suhaani | Beloved, today the atmosphere is so pleasant |
| Hosh mein kahan ab meri yeh jawaani | My youth has lost its senses |
| Ghani zulfon ke saaye mein tujhe dilbar bithaungi | Beloved, I'll make you sit under the shade of my dense tresses |
| Zara ruk ja hai jaldi kya main tere paas aaungi | Hold on, what's the hurry, I'm coming closer |
|
|
| Barson ke baad aayi mujhko yaad ek baat | After a long time I've remembered one thing |
| Barson ke baad aayi mujhko yaad ek baat | After a long time I've remembered one thing |
| Tere bin nahi guzre din | My days don't pass without you |
| Tere bin nahi guzre raat | My nights don't pass without you |
| Tere bin nahi guzre din | My days don't pass without you |
| Tere bin nahi guzre raat | My nights don't pass without you |
| Tere bin nahi guzre din | My days don't pass without you |
| Tere bin nahi guzre raat | My nights don't pass without you |
| Tere bin nahi guzre din | My days don't pass without you |
| Tere bin nahi guzre raat | My nights don't pass without you |
|
|
|