Lyrics |
Translation |
Tu samne jab aata hai | When you come in front of me |
Dil dhak se dhadak jaata hai | My heart then beats suddenly |
Tu samne jab aata hai | When you come in front of me |
Dil dhak se dhadak jaata hai | My heart then beats suddenly |
Seene mein aag si jalti hai, jalti hai, jalti hai | A fire starts in my body |
Seene mein aag si jalti hai | A fire starts in my body |
Koi shola bhadak jaata hai | And an ember starts to grow |
|
|
Tu samne jab aata hai | When you come in front of me |
Dil dhak se dhadak jaata hai | My heart then beats suddenly |
Seene mein aag si jalti hai, jalti hai, jalti hai | A fire starts in my body |
Seene mein aag si jalti hai | A fire starts in my body |
Koi shola bhadak jaata hai | And an ember starts to grow |
|
|
Tu samne jab aata hai | When you come in front of me |
Dil dhak se dhadak jaata hai | My heart then beats suddenly |
Tu samne jab aata hai | When you come in front of me |
Dil dhak se dhadak jaata hai | My heart then beats suddenly |
|
|
Teri saanson ki garmi se tann mera mehke | My body is fragranced by your warm breaths |
Tere honthon ki narmi se mann mera behke | My heart is intoxicated by your soft lips |
Teri saanson ki garmi se tann mera mehke | My body is fragranced by your warm breaths |
Tere honthon ki narmi se mann mera behke | My heart is intoxicated by your soft lips |
Kaisi agan jaagi sajan | Beloved, what kind of desires are rising |
Jaagi sajan kaisi agan | Beloved, what kind of desires are rising |
Ang ang behke | That every part of my body is intoxicated |
|
|
Tu samne jab aati hai | When you come in front of me |
Ik dard jaga jaati hai | You ignite a pain in me |
Tu samne jab aati hai | When you come in front of me |
Ik dard jaga jaati hai | You ignite a pain in me |
|
|
Teri zulfon ka yeh saavan ras barsaye | The monsoon of your hair is showering |
Teri chahat ki yeh khushboo hosh udaye | The fragrance of your love has lost my senses |
Teri zulfon ka yeh saavan ras barsaye | The monsoon of your hair is showering |
Teri chahat ki yeh khushboo hosh udaye | The fragrance of your love has lost my senses |
Teri kasam behke kadam | I swear on you, my steps are intoxicated |
Behke kadam teri kasam | I swear on you, my steps are intoxicated |
Bekhudi si chaaye | There is intoxication spread all around |
|
|
Tu samne jab aati hai | When you come in front of me |
Ik dard jaga jaati hai | You ignite a pain in me |
Tu samne jab aati hai | When you come in front of me |
Ik dard jaga jaati hai | You ignite a pain in me |
Balkhake aise chalti hai, chalti hai, chalti hai | You walk with so much grace |
Balkhake aise chalti hai | You walk with so much grace |
Meri jaan ko tadpati hai | That my life torments seeing that |
|
|
Tu samne jab aata hai | When you come in front of me |
Dil dhak se dhadak jaata hai | My heart then beats suddenly |
Tu samne jab aati hai | When you come in front of me |
Ik dard jaga jaati hai | You ignite a pain in me |