|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| O saathi re | O my soulmate |
| Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |
| Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |
| O saathi re | O my soulmate |
| Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |
| Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |
| Phoolon mein, kaliyon mein | In flowers, in buds |
| Sapno ki galiyon mein | In the streets of dreams |
| Phoolon mein, kaliyon mein | In flowers, in buds |
| Sapno ki galiyon mein | In the streets of dreams |
| Tere bina kuch kahin na | There is nothing there without you |
|
|
| Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |
| O saathi re | O my soulmate |
| Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |
| Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |
|
|
| Jaane kaise anjaane hi | I don't know how someone |
| Aan basa koi pyaase mann mein | Simply came and settled in my thirsty heart |
| Apna sab kuch kho baithe hum | I've lost everything of mine |
| Pagal mann ke pagalpan mein | In the madness of this mad heart |
| Dil ke afsaane | The stories of the heart |
| Dil ke afsaane | The stories of the heart |
| Main jaanu tu jaane | I know them and so do you |
| Aur yeh jaane koi na | But no one else knows them |
|
|
| Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |
| O saathi re | O my soulmate |
| Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |
| Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |
|
|
| Har dhadkan mein pyaas hai teri | Your thirst is there in every heartbeat of mine |
| Saanson mein teri khushboo hai | Your fragrance is there in my breaths |
| Is dharti se us ambar tak | From the earth to the sky |
| Meri nazar mein tu hi tu hai | Only you're there in my sight |
| Pyar yeh toote na | May this love never break |
| Pyar yeh toote na | May this love never break |
| Tu mujhse roote na | May you never be upset with me |
| Saath yeh chhute kabhi na | May our togetherness never break |
|
|
| Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |
| O saathi re | O my soulmate |
| Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |
| Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |
|
|
| Tujh bin jogan meri raatein | My nights are no fun without you |
| Tujh bin mere din banjare | My days are lost without you |
| Mera jeevan jalti bhoomi | My life is like the earth burning |
| Bujhe bujhe mere sapne saare | All my dreams are fading away |
| Tere bina meri | My life without you |
| Tere bina meri | My life without you |
| Mere bina teri | Your life without me |
| Yeh zindagi, zindagi na | Is not life at all |
|
|
| Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |
| O saathi re | O my soulmate |
| Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |
| Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |
| Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |
| Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |
|
|
|