Lyrics |
Translation |
O saathi re | O my soulmate |
Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |
Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |
O saathi re | O my soulmate |
Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |
Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |
Phoolon mein, kaliyon mein | In flowers, in buds |
Sapno ki galiyon mein | In the streets of dreams |
Phoolon mein, kaliyon mein | In flowers, in buds |
Sapno ki galiyon mein | In the streets of dreams |
Tere bina kuch kahin na | There is nothing there without you |
|
|
Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |
O saathi re | O my soulmate |
Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |
Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |
|
|
Jaane kaise anjaane hi | I don't know how someone |
Aan basa koi pyaase mann mein | Simply came and settled in my thirsty heart |
Apna sab kuch kho baithe hum | I've lost everything of mine |
Pagal mann ke pagalpan mein | In the madness of this mad heart |
Dil ke afsaane | The stories of the heart |
Dil ke afsaane | The stories of the heart |
Main jaanu tu jaane | I know them and so do you |
Aur yeh jaane koi na | But no one else knows them |
|
|
Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |
O saathi re | O my soulmate |
Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |
Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |
|
|
Har dhadkan mein pyaas hai teri | Your thirst is there in every heartbeat of mine |
Saanson mein teri khushboo hai | Your fragrance is there in my breaths |
Is dharti se us ambar tak | From the earth to the sky |
Meri nazar mein tu hi tu hai | Only you're there in my sight |
Pyar yeh toote na | May this love never break |
Pyar yeh toote na | May this love never break |
Tu mujhse roote na | May you never be upset with me |
Saath yeh chhute kabhi na | May our togetherness never break |
|
|
Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |
O saathi re | O my soulmate |
Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |
Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |
|
|
Tujh bin jogan meri raatein | My nights are no fun without you |
Tujh bin mere din banjare | My days are lost without you |
Mera jeevan jalti bhoomi | My life is like the earth burning |
Bujhe bujhe mere sapne saare | All my dreams are fading away |
Tere bina meri | My life without you |
Tere bina meri | My life without you |
Mere bina teri | Your life without me |
Yeh zindagi, zindagi na | Is not life at all |
|
|
Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |
O saathi re | O my soulmate |
Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |
Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |
Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |
Tere bina bhi kya jeena | Living life without you is of no value |