|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Poocho zara poocho mujhe kya hua hai | Ask me, what has happened to me |
| Kaisi bekaraari hai yeh, kaisa nasha hai | What kind of restlessness and intoxication is this |
| Tumse dil lagane ki saza hai | This is the punishment of falling in love with you |
| Rajaji tumse dil lagane ki saza hai | This is the punishment of falling in love with you |
|
|
| Poocho zara poocho mujhe kya hua hai | Ask me, what has happened to me |
| Kaisi bekaraari hai yeh, kaisa nasha hai | What kind of restlessness and intoxication is this |
| Poocho zara poocho mujhe kya hua hai | Ask me, what has happened to me |
| Kaisi bekaraari hai yeh, kaisa nasha hai | What kind of restlessness and intoxication is this |
| Tumse dil lagane ki saza hai | This is the punishment of falling in love with you |
| Aa ha ha tumse dil lagane ki saza hai | This is the punishment of falling in love with you |
|
|
| Rootha hai kyun Raja, kyun mujhse khafa hai | Why are you upset and angry with me |
| Kaisi berukhi hai mere dil ko pata hai | My heart knows the reason behind it |
| Tumse dil lagane ki saza hai | This is the punishment of falling in love with you |
| Aa ha ha tumse dil lagane ki saza hai | This is the punishment of falling in love with you |
|
|
| Kaante ho ya kaliyan ho | Whether there are thorns or flower buds |
| Bas mehboob ki galiyan ho | The streets of my beloved must be there |
| Saath tumhare chalna hai | I have to walk with you |
| Ishq ki aag mein jalna hai | I have to burn in the fire of love |
| Cheerke dekho dil mera | Tear apart my heart and see |
| Is dil ka hai naam tera | There is your name on my heart |
| Deewanagi kya cheez hai | What is the passion of love |
| Deewano ko bas hai pata | Only lovers know that |
|
|
| Poocho zara poocho mujhe kya hua hai | Ask me, what has happened to me |
| Kaisi bekaraari hai yeh, kaisa nasha hai | What kind of restlessness and intoxication is this |
| Tumse dil lagane ki saza hai | This is the punishment of falling in love with you |
| Aa yai ya tumse dil lagane ki saza hai | This is the punishment of falling in love with you |
|
|
| Chhodke tumko kidhar jaayein | Where will I go leaving you |
| Hum toh tere bin mar jaayein | I'll die without you |
| Jee karta kuch kar jaayein | I wish to do something |
| Pyar mein hadh se guzar jaayein | I want to cross the limits in love |
| Hum woh nahi joh dar jaayein | I'm not someone who will get scared |
| Vaada karke mukar jaayein | I won't break my promise |
| Is pyar ka, takraar ka | This love, this fight |
| Chahat ka hai apna maza | And this affection has its own fun |
|
|
| Poocho zara poocho mujhe kya hua hai | Ask me, what has happened to me |
| Kaisi bekaraari hai yeh, kaisa nasha hai | What kind of restlessness and intoxication is this |
| Tumse dil lagane ki saza hai | This is the punishment of falling in love with you |
| Aa ha ha tumse dil lagane ki saza hai | This is the punishment of falling in love with you |
|
|
| Poocho zara poocho mujhe kya hua hai | Ask me, what has happened to me |
| Kaisi bekaraari hai yeh, kaisa nasha hai | What kind of restlessness and intoxication is this |
| Tumse dil lagane ki saza hai | This is the punishment of falling in love with you |
| Aa ha ha tumse dil lagane ki saza hai | This is the punishment of falling in love with you |
| Aa ha ha tumse dil lagane ki saza hai | This is the punishment of falling in love with you |
| Aa yai ya tumse dil lagane ki saza hai | This is the punishment of falling in love with you |
|
|
|