|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Duniya mein logon ko | People in this world |
| Dhokha kabhi ho jaata hai | Sometimes are deceived |
| Aankhon hi aankhon mein | Looking in each other eyes |
| Yaaron ka dil kho jaata hai | Friends lose their heart |
| Duniya mein logon ko | People in this world |
| Dhokha kabhi ho jaata hai | Sometimes are deceived |
| Aankhon hi aankhon mein | Looking in each other eyes |
| Yaaron ka dil kho jaata hai | Friends lose their heart |
| Do dil dono jawan | Two hearts and both are young |
| Aankhon ka hai yeh bayaan | The eyes are making a statement |
| Dono ke darmiyaan | In between both of them |
| Koi bhi ho na yahan | Nobody should be there |
|
|
| Parda parda haan | There is a curtain |
| Parda parda haan | There is a curtain |
| Apno se kaisa parda | Don't hide from your own people |
| Parda parda haan | There is a curtain |
| Parda parda haan | There is a curtain |
| Apno se kaisa parda | Don't hide from your own people |
| Monicaaaaa ... Oh my darling | Monicaaaaa ... Oh my darling |
| Oh Monicaaaaa ... Oh my darling | Oh Monicaaaaa ... Oh my darling |
|
|
| Dilbar ki fitrat mein | In the nature of my lover |
| Dhoka bhi hai aur chahat bhi | There is deceit and love as well |
| Jaan jaaye toh jaaye | Even if I die so be it |
| Sochun kyun jab maine ulfat ki | I won't think now that I have loved |
| Dilbar ki fitrat mein | In the nature of my lover |
| Dhoka bhi hai aur chahat bhi | There is deceit and love as well |
| Jaan jaaye toh jaaye | Even if I die so be it |
| Sochun kyun jab maine ulfat ki | I won't think now that I have loved |
| Jaaye bhi toh kahan | Where can I go |
| Dushman hai saara jahan | The whole world is an enemy |
| Jispe bhi ho gumaar | Whomsoever you are proud of |
| Kehna tu usko yahan | Tell that to them |
|
|
| Parda parda haan | There is a curtain |
| Parda parda haan | There is a curtain |
| Apno se kaisa parda | Don't hide from your own people |
| Parda parda haan | There is a curtain |
| Parda parda haan | There is a curtain |
| Apno se kaisa parda | Don't hide from your own people |
| Monicaaaaa ... Oh my darling | Monicaaaaa ... Oh my darling |
| Oh Monicaaaaa ... Oh my darling | Oh Monicaaaaa ... Oh my darling |
|
|
| Woh aa gaya | He is here |
| Dekho dekho woh aa gaya | Look look he is here |
|
|
| Hulchul si har pal hai | There is a movement every moment |
| Betaab apni jawani hai | Our youth is restless |
| Bekal main bekal tu | We both are impatient |
| Bedard dil ki kahani hai hai | The tale of heart is ruthless |
| Hulchul si har pal hai | There is a movement every moment |
| Betaab apni jawani hai | Our youth is restless |
| Bekal main bekal tu | We both are impatient |
| Bedard dil ki kahani hai | The tale of heart is ruthless |
| Uthta dil se dhuan | The smoke is rising from the heart |
| Yeh dil hai tera makaan | This heart is your house |
| Aaja rehle yahan | Come and live here |
| Jayega ab tu kahan | Now where will you go |
|
|
| Parda parda haan | There is a curtain |
| Parda parda haan | There is a curtain |
| Apno se kaisa parda | Don't hide from your own people |
| Parda parda haan | There is a curtain |
| Parda parda haan | There is a curtain |
| Apno se kaisa parda | Don't hide from your own people |
| Monicaaaaa ... Oh my darling | Monicaaaaa ... Oh my darling |
| Oh Monicaaaaa ... Oh my darling | Oh Monicaaaaa ... Oh my darling |
|
|
|