|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Akhiyan de sapne sab todke | Breaking all the dreams of my eyes |
| Chala gaya kyun rasta tu modke | Why did you change your path and leave |
| Aandi hai teri yaad ve | I keep remembering you |
| Ki dasaan tere baad ve | After you left me |
| Reh gaiyan ne bas teriyan tasveeran | I only have your pictures left now |
|
|
| Ki kara, ki kara | What should I do |
| Hanjuan'ch phijiyan lakeeran | My fate is wet in tears |
| Ki kara, ki kara | What should I do |
| Tut gaiyan ne taqdeeran | My fate is broken |
| Ki kara, ki kara | What should I do |
|
|
| Mangiyan duavan tere vaaste | I prayed for you |
| Jeendi payi si teri aas te | I was living in your hope |
| Ho mangiyan duavan tere vaaste | I prayed for you |
| Jeendi payi si teri aas te | I was living in your hope |
| Tere bina hai mera kaun ve | I have no one, but just you |
| Tu juda din mere roun ve | Separated from you, my days cry |
| Chubhde ne tere fasle | This separation now pricks me |
| Aye dard mainu kyun mile | Why did I get this pain |
| Das de zara tu hai meri ki khata | Tell me what was my mistake |
|
|
| Ki kara, ki kara | What should I do |
| Hanjuan'ch phijiyan lakeeran | My fate is wet in tears |
| Ki kara, ki kara | What should I do |
| Tut gaiyan ne taqdeeran | My fate is broken |
| Ki kara, ki kara | What should I do |
|
|
| Mere naal teri parchai ve | Your shadow is with me |
| De gaya tu mainu tanhai ve | You've given me loneliness |
| Ho mere naal teri parchai ve | Your shadow is with me |
| De gaya tu mainu tanhai ve | You've given me loneliness |
| Tere sivah na koi chah ve | I desire nothing but you |
| Kithe javan na koi raah ve | Where should I go, I have nowhere to go |
| Puchda nai mera haal ve | You don't ask about my condition |
| Aunde tere khayal ve | Your thoughts come to me |
| Bhul de nayi beete pal sun zara | I can't forget the past moments, listen to me |
|
|
| Ki kara, ki kara | What should I do |
| Hanjuan'ch phijiyan lakeeran | My fate is wet in tears |
| Ki kara, ki kara | What should I do |
| Tut gaiyan ne taqdeeran | My fate is broken |
| Ki kara, ki kara | What should I do |
|
|
|