|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Yeh duniya jab leke tarazu | When this world weighs you on a scale |
| Tera tol ke bhaav bataye | And tells you your value |
| Yaar kahe aa seene se lag ja | Then my friend says embrace me |
| Duniya bhaad mein jaaye | Don't worry about the world |
|
|
| Do kahan hai, ek hi hai | There is only one and not two |
| Yaari mein do hote hi nahi | In friendship there is only one person |
| Usko kaato, dard isko | Bite one and the other feels the pain |
| Yaari main do hote hi nahi | In friendship there is only one person |
| Ho kache gud si hi yaari, yaari | Friendship is like soft jaggery |
| Ho meethe paan se pyari | Friendship is like sweet betel leaf |
| Toh aaja jashn mana le, yaara ve | So my friend come and celebrate |
| Yaar ko gale laga le | Embrace your friend |
| Dil ke andheron ko woh tatole | It searches in the darkness of the heart |
| Mann ko bilo de math taale khole | It makes you happy and opens your mind |
|
|
| Yaara yaari bina hai besuri meri zindagi | Without friendship there is no melody in my life |
| Yaara yaari bina hai besuri | Without friendship there is no melody |
| Hai besuri besuri zindagi | There is no melody in life |
| Yaari bina hai besuri | Without friendship there is no melody |
| Hai besuri besuri zindagi | There is no melody in life |
|
|
| (Sargam) | (Sargam) |
|
|
| Yaara yaari bina hai besuri | Without friendship there is no melody |
| Hai besuri besuri zindagi | There is no melody in life |
| Yaari bina hai besuri | Without friendship there is no melody |
| Hai besuri besuri zindagi | There is no melody in life |
|
|
| Meri hichkiyon mein hai woh shamil mere khwabon mein | She is in my hiccups and in my dreams |
| Mere mausamon mein titliyon ko choode woh | She is setting butterflies free in my weathers |
| Mere aansuon ko motiyon si shaan bakshe woh | She gives my tears the pride of being pearls |
| Meri bansuri mein aake saansein jode woh | She comes in my flute and connects my breath |
| Ho kache gud si hi yaari, yaari | Friendship is like soft jaggery |
| Ho meethe paan se pyari | Friendship is like sweet betel leaf |
| Toh aaja jashn mana le, yaara ve | So my friend come and celebrate |
| Yaar ko gale laga le | Embrace your friend |
| Dil ke andheron ko woh tatole | It searches in the darkness of the heart |
| Mann ko bilo de math taale khole | It makes you happy and opens your mind |
|
|
| Yaara yaari bina hai besuri meri zindagi | Without friendship there is no melody in my life |
| Yaara yaari bina hai besuri | Without friendship there is no melody |
| Hai besuri besuri zindagi | There is no melody in life |
| Yaari bina hai besuri | Without friendship there is no melody |
| Hai besuri besuri zindagi | There is no melody in life |
|
|
|