Hindi Lyrics
|
English Translation
|
Na woh akhiyan ruhani kahin | I didn't find those spiritual eyes anywhere |
Na woh chehra noorani kahin | I didn't find that glowing face anywhere |
Kahin dil waali baatein bhi na | I didn't find those heartfelt talks anywhere |
Na woh sajri jawaani kahin | I didn't find that youthful smartness anywhere |
|
|
Jag ghoomeya thaare jaisa na koi | I didn't find anyone like you in this whole world |
Jag ghoomeya thaare jaisa na koi | I didn't find anyone like you in this whole world |
|
|
Na toh hasna rumaani kahin | I didn't find that romantic laugh anywhere |
Na toh khushboo suhani kahin | I didn't find that pleasant fragrance anywhere |
Na toh rangli adayein dekhi | I didn't find that colouful style anywhere |
Na toh pyari si nadaani kahin | I didn't find that lovely innocence anywhere |
Jaisa tu hai waise rehna | Always remain as you are |
|
|
Jag ghumeya thaare jaisa na koi | I didn't find anyone like you in this whole world |
Jag ghumeya thaare jaisa na koi | I didn't find anyone like you in this whole world |
Jag ghumeya thaare jaisa na koi | I didn't find anyone like you in this whole world |
Jag ghumeya thaare jaisa na koi | I didn't find anyone like you in this whole world |
|
|
Baarishon ke mausamon ki bheegi haryali tu | You're like the drenched greenery of the rains |
Sardiyon mein gaalon pe joh aati mere lali tu | You're like the red cheeks of the winter |
Raaton ka sukoon, raaton ka sukoon bhi hai | You're the peace of my nights |
Subah ki azaan hai | You're the prayer of my mornings |
Chahaton ki chaadaron mein | In the blankets of love |
Kare rakhwaali tu | You've taken care of me |
Kabhi haq saare rakhta hai | Somewhere you show your rights on me |
Kabhi samjhe begaani kahin | Somewhere you think I'm a stranger |
Tu toh jaanta hai marke bhi | You know that even after dying |
Mujhe aati hai nibhani kahin | I know how to remain faithful to you |
Wohi karna joh hai kehna | I'll do whatever I've said |
|
|
Jag ghumeya thaare jaisa na koi | I didn't find anyone like you in this whole world |
Jag ghumeya thaare jaisa na koi | I didn't find anyone like you in this whole world |
|
|
Apne naseebon mein ya haunsle ki baaton mein | In my destiny or in the talks of hope |
Sukhon aur dukhon waali sari saugaaton mein | In the times of happiness and sadness |
Sang tujhe rakhna hai, sang tujhe rakhna hai | I want to keep you with me |
Tere sang rehna | You have to be by my side |
Meri duniya mein bhi | In my world |
Mere jazbaaton mein | And even in my emotions |
Teri milti nishani kahin | Somewhere I find your signs |
Joh hai sabko dikhani kahin | Which I want to showcase to the whole world |
Main toh jaanti hoon marke bhi | I know that even after dying |
Tujhe aati hai nibhani kahin | You know how to remain faithful |
Wohi karna joh hai kehna | I'll do whatever I've said |
|
|
Jag ghumeya thaare jaisa na koi | I didn't find anyone like you in this whole world |
Jag ghumeya thaare jaisa na koi | I didn't find anyone like you in this whole world |
Jag ghumeya thaare jaisa na koi | I didn't find anyone like you in this whole world |
Jag ghumeya thaare jaisa na koi | I didn't find anyone like you in this whole world |
|
|