|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Aaja aa ... aaja aa | Come ... come |
| Yaad sataye teri neend churaye | Your memories torment me and steal my sleep |
| Ab dil na lage dilbar | Now my heart is not interested in anything |
| Yaad sataye teri neend churaye | Your memories torment me and steal my sleep |
| Ab dil na lage dilbar | Now my heart is not interested in anything |
| Aa gale laga le | Come and embrace me |
| Main tadapu akele ab raat raat bhar | I wriggle all by myself all night long |
| Yaad sataye teri neend churaye | Your memories torment me and steal my sleep |
| Ab dil na lage dilbar | Now my heart is not interested in anything |
| Aa gale laga le | Come and embrace me |
| Main tadapu akele ab raat raat bhar | I wriggle all by myself all night long |
| Yaad sataye teri neend churaye | Your memories torment me and steal my sleep |
| Ab dil na lage dilbar | Now my heart is not interested in anything |
|
|
| Aaja aa ... aaja aa | Come ... come |
| Yaad sataye teri neend churaye | Your memories torment me and steal my sleep |
| Ab dil na lage dilbar | Now my heart is not interested in anything |
| Yaad sataye teri neend churaye | Your memories torment me and steal my sleep |
| Ab dil na lage dilbar | Now my heart is not interested in anything |
| Aa gale laga le | Come and embrace me |
| Main tadapu akele ab raat raat bhar | I wriggle all by myself all night long |
| Yaad sataye teri neend churaye | Your memories torment me and steal my sleep |
| Ab dil na lage dilbar | Now my heart is not interested in anything |
| Yaad sataye teri neend churaye | Your memories torment me and steal my sleep |
| Ab dil na lage dilbar | Now my heart is not interested in anything |
|
|
| Tere liye maine chhod diya sabko | I left everyone for you |
| Teri mohabbat mein bhool gaya rab ko | In your love, I even forgot God |
| Tere liye maine chhod diya sabko | I left everyone for you |
| Teri mohabbat mein bhool gaya rab ko | In your love, I even forgot God |
| Mujhko duniya mil gayi tujhse naata jodh ke | I found my world after connecting with you |
| Jaonga na main kabhi tera aanchal chhod ke | I'll never let go your scarf |
|
|
| Aa gale laga le | Come and embrace me |
| Main tadapu akele ab raat raat bhar | I wriggle all by myself all night long |
| Yaad sataye teri neend churaye | Your memories torment me and steal my sleep |
| Ab dil na lage dilbar | Now my heart is not interested in anything |
| Yaad sataye teri neend churaye | Your memories torment me and steal my sleep |
| Ab dil na lage dilbar | Now my heart is not interested in anything |
|
|
| Jeena nahi mujhko saathi kabhi tere bin | I don't want to ever live without you |
| Jaan luta doongi tere liye ek din | One day I'll give my life for you |
| Jeena nahi mujhko saathi kabhi tere bin | I don't want to ever live without you |
| Jaan luta doongi tere liye ek din | One day I'll give my life for you |
| Ab toh hum do saathiya jeena marna sang hai | Now we both have to live and die together |
| Kehta jayega sada yeh toh pyar ka rang hai | It will always be said that, this is love's colour |
|
|
| Aa gale laga le | Come and embrace me |
| Main tadapu akele ab raat raat bhar | I wriggle all by myself all night long |
| Yaad sataye teri neend churaye | Your memories torment me and steal my sleep |
| Ab dil na lage dilbar | Now my heart is not interested in anything |
| Yaad sataye teri neend churaye | Your memories torment me and steal my sleep |
| Ab dil na lage dilbar | Now my heart is not interested in anything |
|
|
| Sej saji apni mehki bahaaron se | The fragranced weather is decorated |
| Maang saja doon main chaand sitaaron se | I'll decorate you with the moon and the stars |
| Sej saji apni mehki bahaaron se | The fragranced weather is decorated |
| Maang saja doon main chaand sitaaron se | I'll decorate you with the moon and the stars |
| Pal pal ki doli saji baithi sapno ki dulhan | The bride of dreams is sitting in the palanquin |
| Neele ambar ke tale aaj hua apna milan | Under the blue sky, today we'll be united |
|
|
| Aa gale laga le | Come and embrace me |
| Main tadapu akele ab raat raat bhar | I wriggle all by myself all night long |
| Yaad sataye teri neend churaye | Your memories torment me and steal my sleep |
| Ab dil na lage dilbar | Now my heart is not interested in anything |
| Yaad sataye teri neend churaye | Your memories torment me and steal my sleep |
| Ab dil na lage dilbar | Now my heart is not interested in anything |
| Aaja aaja aa ... aaja aaja aa | Come ... come |
| Aaja aaja aa ... aaja aaja aa | Come ... come |
|
|
|