Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More

Home

Movies

Stars

Singles

Categories

Roles

Evergreen

Quiz

Support

Tu Mere Saamne

Darr

Lyrics Translation
Tu mere saamneYou're in front of me
Main tere saamneI'm in front of you
Tujhko dekhoon ke pyar karoonShould I look at you or make love to you
Yeh kaise ho gayaHow did this happen
Tu meri ho gayiThat you became mine
Kaise main aitbaar karoonHow can I trust that
Tu mere saamneYou're in front of me
Main tere saamneI'm in front of you
Tujhko dekhoon ke pyar karoonShould I look at you or make love to you
Yeh kaise ho gayaHow did this happen
Tu meri ho gayiThat you became mine
Kaise main aitbaar karoonHow can I trust that
Tu mere saamneYou're in front of me
Main tere saamneI'm in front of you


Toot gayi tootke main choor ho gayiI'm broken and crushed
Teri zid se majboor ho gayiI'm compelled due to your stubbornness
Toot gayi tootke main choor ho gayiI'm broken and crushed
Teri zid se majboor ho gayiI'm compelled due to your stubbornness
Tera jaadu chal gaya, o jaadugarYour magic has worked, o magician
Toot gayi tootke main choor ho gayiI'm broken and crushed
Teri zid se majboor ho gayiI'm compelled due to your stubbornness


Tu mere saamneYou're in front of me
Main tere saamneI'm in front of you
Tujhko dekhoon ke pyar karoonShould I look at you or make love to you
Yeh kaise ho gayaHow did this happen
Tu meri ho gayiThat you became mine
Kaise main aitbaar karoonHow can I trust that


Teri zulfon se kheloonga mainI'll play with your hair
Tujhko baahon mein le loonga mainI'll take you in my arms
Teri zulfon se kheloonga mainI'll play with your hair
Tujhko baahon mein le loonga mainI'll take you in my arms
Dil toh dete hai aashiq sabhiEvery lover gives his heart
Jaan bhi tujhko de doonga mainI'll also give my life to you


Mere honthon ke gulaab maang leAsk for the roses from my lips
Meri aankhon se sharaab maang leAsk for the wine from my eyes
Mere honthon ke gulaab maang leAsk for the roses from my lips
Meri aankhon se sharaab maang leAsk for the wine from my eyes
Tera jaadu chal gaya, o jaadugarYour magic has worked, o magician
Toot gayi tootke main choor ho gayiI'm broken and crushed
Teri zid se majboor ho gayiI'm compelled due to your stubbornness


Tu mere saamneYou're in front of me
Main tere saamneI'm in front of you
Tujhko dekhoon ke pyar karoonShould I look at you or make love to you
Yeh kaise ho gayaHow did this happen
Tu meri ho gayiThat you became mine
Kaise main aitbaar karoonHow can I trust that


Is kahani ke sau saal haiThere are a hundred years to this story
Is jawani ke sau saal haiThere are a hundred years to this youth
Is kahani ke sau saal haiThere are a hundred years to this story
Is jawani ke sau saal haiThere are a hundred years to this youth
Yeh tere pyar ke chaar palThese few moments of your love
Zindagani ke sau saal haiAre like hundred years of life


Ek baar nahi sau baar karleNot once, but a hundred times
Jee bharke tu mujhe pyar karleLove me to your heart's content
Ek baar nahi sau baar karleNot once, but a hundred times
Jee bharke tu mujhe pyar karleLove me to your heart's content
Tera jaadu chal gaya, o jaadugarYour magic has worked, o magician
Toot gayi tootke main choor ho gayiI'm broken and crushed
Teri zid se majboor ho gayiI'm compelled due to your stubbornness


Tu mere saamneYou're in front of me
Main tere saamneI'm in front of you
Tujhko dekhoon ke pyar karoonShould I look at you or make love to you
Yeh kaise ho gayaHow did this happen
Tu meri ho gayiThat you became mine
Kaise main aitbaar karoonHow can I trust that
Watch Video
Copyright © FilmyQuotes.com