|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Jiye toh jiye kaise haai bin aapke | How should I live without you |
| Jiye toh jiye kaise haai bin aapke | How should I live without you |
| Lagta nahin dil kahin bin aapke | Without you, my heart is not at peace |
| Jiye toh jiye kaise haai bin aapke | How should I live without you |
| Jiye toh jiye kaise haai bin aapke | How should I live without you |
|
|
| Kaise kahoon bina tere zindagi yeh kya hogi | How can I tell you what will life be without you |
| Kaise kahoon bina tere zindagi yeh kya hogi | How can I tell you what will life be without you |
| Jaise koi saza koi baddua hogi | It'll be like a punishment and a curse |
| Jaise koi saza koi baddua hogi | It'll be like a punishment and a curse |
| Maine kiya hai yeh faisla | I've taken this decision |
| Jeena nahin hai tere bina | That I don't want to live without you |
|
|
| Jiye toh jiye kaise bin aapke | How should I live without you |
| Jiye toh jiye kaise haai bin aapke | How should I live without you |
|
|
| Mujhe koi dede zehar haske main pee loongi | If someone gave me poison, I'll drink it happily |
| Mujhe koi dede zehar haske main pee loongi | If someone gave me poison, I'll drink it happily |
| Har dard seh loongi har haal mein jee loongi | I'll bear every pain, I'll live in any condition |
| Har dard seh loongi har haal mein jee loongi | I'll bear every pain, I'll live in any condition |
| Dard-e-judaai seh na sakoongi | I can't bear the pain of separation |
| Tere bina main reh na sakoongi | I can't live without you |
|
|
| Jiye toh jiye kaise bin aapke | How should I live without you |
| Jiye toh jiye kaise bin aapke | How should I live without you |
|
|
| Dekhke woh mujhe tera palkein jhuka dena | On seeing me, your eyes looked down |
| Dekhke woh mujhe tera palkein jhuka dena | On seeing me, your eyes looked down |
| Yaad bahut aaye tera muskara dena | I remember your smiles a lot |
| Yaad bahut aaye tera muskara dena | I remember your smiles a lot |
| Kaise bhulaon woh saari baatein | How can I forget all these things |
| Woh meethi raatein woh mulaqatein | Those sweet nights and those meetings |
|
|
| Jiye toh jiye kaise bin aapke | How should I live without you |
| Jiye toh jiye kaise haai bin aapke | How should I live without you |
| Lagta nahin dil kahin bin aapke | Without you, my heart is not at peace |
| Jiye toh jiye kaise bin aapke | How should I live without you |
| Jiye toh jiye kaise bin aapke | How should I live without you |
|
|
|