Lyrics |
Translation |
Pehli baar mile hai | We've met for the first time |
Milte hi dil ne kaha mujhe pyar ho gaya | And right away the heart said that I'm in love |
Tumne pyar se dekha | When you looked at me with love |
Jab se mujhe mera dil bekarar ho gaya | Since then my heart is restless |
Pehli baar mile hai | We've met for the first time |
Milte hi dil ne kaha mujhe pyar ho gaya | And right away the heart said that I'm in love |
Tumne pyar se dekha | When you looked at me with love |
Jab se mujhe mera dil bekarar ho gaya | Since then my heart is restless |
|
|
Kal tak jiske sapne dekhe | The one for whom I was dreaming till yesterday |
Aaj woh mere saath hai | Today she's with me |
Mujhko ab yeh hosh nahi hai | Now I don't have control over my senses |
Yeh din hai ke raat hai | Is it day or night |
Aashiq tera dil hai | Your heart is a lover |
Mera karta hai yeh aashiqui | That my heart loves |
Tu hai chanchal shok haseena | You're a beautiful lady |
Tu hai meri zindagi | You're my life |
Tere pyar mein jaanam | Sweetheart, in your love |
Mera har din har pal gulzar ho gaya | Every moment of mine has blossomed |
|
|
Tumne pyar se dekha | When you looked at me with love |
Jab se mujhe mera dil bekarar ho gaya | Since then my heart is restless |
Pehli baar mile hai | We've met for the first time |
Milte hi dil ne kaha mujhe pyar ho gaya | And right away the heart said that I'm in love |
|
|
Chhodo saari sharm-o-haya tum | Leave all the shyness behind |
Pyar se bhi kuch kaam lo | Do something when you're in love |
Aaisa mauka jaane mat do | Don't let this opportunity go by |
Meri baahein thaam lo | Come hold my arms |
Har seene ki dhadkan main hoon | I'm the heartbeat of every heart |
Har dil mujhpe hai fida | Every heart is crazy for me |
Lekin mere dil ko bhaayi | But my heart likes |
Zaalim teri hi ada | Your killer style |
Dil pe aaj hamare | Today on my heart |
Ab toh sanam tera ikhtiyar ho gaya | Sweetheart, there is only your control |
|
|
Tumne pyar se dekha | When you looked at me with love |
Jab se mujhe mera dil bekarar ho gaya | Since then my heart is restless |
Pehli baar mile hai | We've met for the first time |
Milte hi dil ne kaha mujhe pyar ho gaya | And right away the heart said that I'm in love |
|
|
Dilkash aankhen nikhra chehra | Lovely eyes and beautiful face |
Sheeshe jaisa yeh badan haai | Your body is like glass |
Aaise chamke roop tumhara | Your guise glitters in such a way |
Jaise pani mein kiran | Like sunrays shine in water |
Sheharon ki in galiyon mein hai | In the streets of this city |
Charche tere naam ke | Everyone is talking about you |
Itne saare husn ke jalwe | So many shades of your beauty |
Pyar bina kis kaam ke | Are useless without love |
Mujhko gale se laga lo | Come and embrace me |
Jaan-e-jaana mera dil bezaar ho gaya | Sweetheart, my heart has become displeased |
|
|
Tumne pyar se dekha | When you looked at me with love |
Jab se mujhe mera dil bekarar ho gaya | Since then my heart is restless |
Pehli baar mile hai | We've met for the first time |
Milte hi dil ne kaha mujhe pyar ho gaya | And right away the heart said that I'm in love |