Hindi Lyrics
|
English Translation
|
Dekha hai pehli baar | For the first time I've seen |
Saajan ki aankhon mein pyar | Love in the eyes of my beloved |
Dekha hai pehli baar | For the first time I've seen |
Saajan ki aankhon mein pyar | Love in the eyes of my beloved |
Ab jaake aaya mere bechain dil ko qaraar | Now my restless heart is at peace |
Dilbar tujhe milne ko | My beloved, to meet with you |
Kab se tha main bekarar | I was yearning since a long time |
Ab jaake aaya mere bechain dil ko qaraar | Now my restless heart is at peace |
Dekha hai pehli baar | For the first time I've seen |
Saajan ki aankhon mein pyar | Love in the eyes of my beloved |
Ab jaake aaya mere bechain dil ko qaraar | Now my restless heart is at peace |
|
|
Palkein jhukaun, tujhe dil mein basaun | I'll look down and settle you in my heart |
Ab bin tere main toh kahin chain na paaun | Now without you I don't find peace anywhere |
Palkein jhukaun, tujhe dil mein basaun | I'll look down and settle you in my heart |
Ab bin tere main toh kahin chain na paaun | Now without you I don't find peace anywhere |
Tu mera jigar hai | You're my heart |
Tu meri nazar hai | You're my sight |
Tu meri aarzoo | You're my desire |
Tu mera humsafar hai | You're my soulmate |
|
|
Dekha hai pehli baar | For the first time I've seen |
Saajan ki aankhon mein pyar | Love in the eyes of my beloved |
Ab jaake aaya mere bechain dil ko qaraar | Now my restless heart is at peace |
|
|
Meri adayein, yeh meri jawaani | My grace and my youthfulness |
Bas tere liye hai yeh meri zindagani | My life is there only for you |
Meri adayein, yeh meri jawaani | My grace and my youthfulness |
Bas tere liye hai yeh meri zindagani | My life is there only for you |
Tu meri ghazal hai | You're my poem |
Tu mera tarana | You're my harmony |
Aa teri dhadkanon pe | Come on your heartbeats |
Likh doon dil ka fasana | I'll write the story of my heart |
|
|
Dekha hai pehli baar | For the first time I've seen |
Saajan ki aankhon mein pyar | Love in the eyes of my beloved |
Dekha hai pehli baar | For the first time I've seen |
Jaanam ki aankhon mein pyar | Love in the eyes of my beloved |
Ab jaake aaya mere bechain dil ko qaraar | Now my restless heart is at peace |
Dilbar tujhe milne ko | My beloved, to meet with you |
Kab se thi main bekarar | I was yearning since a long time |
Ab jaake aaya mere bechain dil ko qaraar | Now my restless heart is at peace |
Dekha hai pehli baar | For the first time I've seen |
Saajan ki aankhon mein pyar | Love in the eyes of my beloved |
|
|