Hindi Lyrics
|
English Translation
|
Hun ... that's right! | Hey ... that's right! |
|
|
Silli silli tapti raaton mein | In the slow moving hot nights |
Jalta hoon mein barsaaton mein | I burn in the rainfall |
Dooba dooba har pal yaadon mein | I remain immersed in memories every moment |
Dil kya kare | What should the heart do |
Apne mein hi khoya rehta hoon | I stay lost in myself |
Kehna hai kuch kuch kehta hoon | I want to say something and I say something |
Pain ajab sa sehta hoon | I bear a strange pain |
Dil kya kare | What should the heart do |
Wo o o ... aankhon aankhon mein | Wo o o ... in between the gazes |
Wo o o ... baaton baaton mein | Wo o o ... in between the conversations |
Wo o o ... le gaya koi | Wo o o ... someone has it taken it away |
Wo o o ... de gaya koi | Wo o o ... someone has given it |
Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq | It's a salute to love |
|
|
Din bhar kuch miss karta hoon | I miss something all day long |
Jaane kaise khwaish karta hoon | I desire for unusual things |
Bheed mein tanha rehta hoon | I stay lonely in a crowd |
Dil kya kare | What should the heart do |
Bhool gaya din saal mahina | I've forgotten the day and the month |
January mein bhi aaye pasina | I sweat in the month of January |
Aata hai aaraam kahin na | I don't find peace anywhere |
Dil kya kare | What should the heart do |
Wo o o ... aankhon aankhon mein | Wo o o ... in between the gazes |
Wo o o ... baaton baaton mein | Wo o o ... in between the conversations |
Wo o o ... le gaya koi | Wo o o ... someone has it taken it away |
Wo o o ... de gaya koi | Wo o o ... someone has given it |
Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq | It's a salute to love |
|
|
Main joh baithoon toh baitha rahoon der tak | If I sit, then I sit for a long time |
Chal padhon toh main chalta rahoon door tak | If I walk, then I walk too far away |
Chaayi bekaraari udh gaye tote | I'm restless and I've lost my senses |
Hans deta hoon rote rote | I laugh as I'm crying |
Memory mein koi jaagte sote | In my memory while I'm asleep or awake |
Dil kya kare | What should the heart do |
Wo o o ... aankhon aankhon mein | Wo o o ... in between the gazes |
Wo o o ... baaton baaton mein | Wo o o ... in between the conversations |
Wo o o ... le gaya koi | Wo o o ... someone has it taken it away |
Wo o o ... de gaya koi | Wo o o ... someone has given it |
Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-hun | It's a salute to love |
|
|
Hun ... that's right! | Hey ... that's right! |
Hun ... that's right! | Hey ... that's right! |
Here we go again, here we go again | Here we go again, here we go again |
Running all around here we go again | Running all around here we go again |
Here we go again, here we go again | Here we go again, here we go again |
Love is all around here we go again | Love is all around here we go again |
Hun ... that's right! | Hey ... that's right! |
Gotta run, gotta run, gotta make it on time | Gotta run, gotta run, gotta make it on time |
Gotta run, gotta run, coz she's gotta be mine | Gotta run, gotta run, coz she's gotta be mine |
|
|
Here we go again, here we go again | Here we go again, here we go again |
Running all around here we go again | Running all around here we go again |
Here we go again, here we go again | Here we go again, here we go again |
Running all around here we go again | Running all around here we go again |
|
|
Raaste bhool jaata hoon mein, kyun bhala | I forget my paths, why is that |
Bewajah gungunata hoon mein, kyun bhala | I hum for no reason, why is that |
Nikloon mein phatti jeans pehenke | I go out wearing torn jeans |
Shirt ke na hosh button ke | Without any sense about my shirt or my buttons |
Bajte hai sab sur dhadkan ke | All the strings of my heart are ringing |
Dil kya kare | What should the heart do |
Wo o o ... aankhon aankhon mein | Wo o o ... in between the gazes |
Wo o o ... baaton baaton mein | Wo o o ... in between the conversations |
Wo o o ... le gaya koi | Wo o o ... someone has it taken it away |
Wo o o ... de gaya koi | Wo o o ... someone has given it |
Salaam-e-ishq ishq, salaam-e-ishq | It's a salute to love |
Wo o o ... aankhon aankhon mein | Wo o o ... in between the gazes |
Wo o o ... baaton baaton mein | Wo o o ... in between the conversations |
Wo o o ... le gaya koi | Wo o o ... someone has it taken it away |
Wo o o ... de gaya koi | Wo o o ... someone has given it |
Salaam-e-ishq, salaam-e-ishq ishq | It's a salute to love |
Salaam-e-ishq, salaam-e salaam-e | It's a salute to love |
Salaam-e-ishq, salaam-e salaam-e | It's a salute to love |
Salaam-e-ishq, salaam-e salaam-e | It's a salute to love |
Salaam-e-ishq, salaam-e salaam-e | It's a salute to love |
Salaam-e-ishq, salaam-e-ishq | It's a salute to love |
|
|